Keskiviikon tapahtumat synkensivät syksyisen harmaata ja vetistä viikkoa entisestään, mutta onneksi loppuviikko toi iloa elämääni. Koko viikon odotin saapumisilmoitusta rukkipaketista, lähdin jopa normaalia aikaisemmin töistä useampana päivänä ehtiäkseni sitä testaamaankin saapumisiltana. Seurasin paketin liikkeitä netistä ja odotin.
It has been very dark and rainy week, sad incident at Jokela school made it even darker but luckily end of the week was happier for me. All week I was waiting for my spinning wheel to arrive I even left earlier from work to have some time to play with it in the evening.
Torstaina postimies oli tuonut minulle Aku Ankan, mutta ei vieläkään pakettikorttia. Kävin töistä tullessa ostamassa blogikissalle porsaansydäntä, sillä Blogikissan synttäreitä juhlittiin eilen perjantaina. Kissa ei pidä kakusta, joten jätin sen leipomatta ja ilahdutin päivänsankaria sydämenpaloilla. Niitä se sitten söikin hyvällä ruokahalulla. Ikä alkaa selvästikin tuomaan viisautta ja arvokkuutta kissalle, 11 vuotta on kelpo ikä.
On Thursday postman didn't leave me a dispatch note (instead I got a Donald Duck comic). I bought some heart of pork for my cat because he had birthday yesterday. He doesn't like cake so I didn't bake it and him happy with some heart. He really enjoyed his meal.
Eilen töiden jälkeen kävin ostamassa itselleni uuden cd-levyn, olin jo jonkin aikaa suunnitellut ostavani
Samuli Edelmannin Virsiä-levyn ja tämän viikon tunnelimiin se sopi loistavasti. Kotiovelta löysin sitten sen kauan kaivatun pakettikortin ja sadetta uhmaten kävelin postiin rukkiani noutamaan. Rukki oli todella hyvin pakattu ja merkitty, kokoamiseen meni vajaa tunti. Kun rukki oli sitten saatu kokoon oli aika kokeilla saanko sillä lankaa aikaiseksi ja sehän totteli minua yllättävän hyvin.
Yesterday I bought a new CD for myself I have been planning to buy Samuli Edelmann's new CD Virsiä (Hymns) and it really describes my feelings this week. When I came home I finally found a dispatch note so I walked to the post office to pick my spinning wheel up. It was dark, windy and raining but my steps were so light. Spinning wheel was very carefully packed and marked so it took about an hour to assemble it. Then I tried if I could spin with it and found out that it worked just like I wanted it work.
Illan mittaan kehräilin suomalaisen lampaan villaa ja jatkoin samaa hommaa heti aamusella. Kissa kävi välillä ihmettelemässä tekemisiäni, kun se sitten ehdottomasti halusi tulla syliin päästin rukin pyörän pyörimään vapaasti ja poljeskelin harjoituksen vuoksi. Kun rukki alkoi hurista kissakin alkoi kehrätä, kyllä se selvästikin tuntee tuon äänen.
I spinned some Finnish lamb wool all evening and continued to spin in the morning. Cat was interested about my spinnings when he wanted to come to my lap I decided to let the driver band free from flyer whorl and continued pedaling. When my spinning wheel started to purr my cat joined it by purring. (In Finnish we have same verb for spinning and purring ).
Kun olin saanut kaikki valmiiksi karstaamani villat kehrättyä, päätin kehrätä toiseksi säikeeksi
Pirtin kehräämön hahtuvaa. Hahtuvan kehrääminen on todella helppoa, mutta "oikean" villan käsittelyssä on oma hohtonsa. Koitin arvioida hahtuvan määrää, mutta sittenkin kehräsin sitä liian vähän, täytynee siis tehdä sitä hiukan lisää, että saan langan valmiiksi.
When I had spun all the wool I cardered earlier I decided to spin some pre yarn from Pirtin kehräämö. It was quite easy to spin pre yarn but there is something magic to spin with "real" wool. I tried to estimate how much to spin pre yarn but it wasn't enough so I have spin some more to get my yarn ready.
Olen aika ylpeä langastani, se alkaa olla jo kohtuullisen tasaista ja paksuuskin alkaa olla sellaista minun käsilleni sopivaa.
I'm proud of my yarn it is quite smooth and thickness is near to what I usually knit.
Tällä viikolla olen myös neulonut, uskoisin saavani sateenkaarisukat valmiiksi vielä tänään, sitten onkin aika opetella uutta sukkien kudonnan saralla, jos vain maltan kehräämiseltäni.
I have also knitted this week and I'm quite sure to finish Rainbow socks today then I can start to learn new Pathways for socks if only I can be without spinning.