Näytetään tekstit, joissa on tunniste NYOBE. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste NYOBE. Näytä kaikki tekstit

tiistai 11. marraskuuta 2008

Palapeliä apulaisen kanssa Puzzle with assistant

Saavuin kotiin pitkän työpäivän jälkeen ja löysin postin joukosta kaksi tilkkukuorta. Pienen laskutoimituksen jälkeen huomasin omistavani yhdeksän tilkkua, joten päätin ottaa tilkuistani yhteiskuvan. Tuumasta toimeen, tilkut levälleen olohuoneen lattialle ja kamera käteen. Avustajani oli ajatustakin nopeampi ja saapui heti paikalle. Ainakin se tajusi mitä noilla hassuilla palasilla on tarkoitus tehdä. Peitto näyttää yllättävän harmoniselta, odotan innolla sen valmistumista.


I came home late today and found two block envelopes. I made some calculations and realized that I already had nine blocks so I decided to take a group photo. I put all blocks to the floor and when I had my camera ready my assistant was already there. He might be old but he is also very quick if he wants to be quick. 

sunnuntai 5. lokakuuta 2008

Tilkkuja taas Blocks again


Työviikko oli poikkeuksellisen raskas, perjantaina tuntui aivan siltä, että yhtään enempää en olisi jaksanut. No mitäpä neuloja sitten tekee, no istuu sohvalle ja virkkaa lappuja. Sain perjantaina valmiiksi tuon oikean alakulman tilkun ja laitoin sen pingottumaan. Lauantaina sitten aloitin neulottua tilkkua (vasen alakulma), kävin jumpassa, nukuin päiväunet, kävin kaupassa, tein ruokaa, pingotin tilkun ja menin toisille päiväunille. Illalla telkkaria katsellessa sitten aloitin oikean yläkulman tilkun, jonka sain valmiiksi tänään aamulla. Sunnuntaina olen sitten virkannut tuon yläreunan sinisen tilkun. Huomenna vien sitten tilkut postiin ja jään odottamaan postimiestä. Omaan peittoonkin pitäisi tehdä tilkkuja, mutta taidan ensin tehdä parit sukat valmiiksi.

I was very tired on Friday so I just sat on the sofa and crocheted one block ready (on bottom right) and blocked it. On Saturday I started knitted block on the left (actually I was practising for October's Sockdown on same time, pattern is from socks I'm going to knit).  After Pilates lesson I took a nap, did some food shopping, made something to eat, finished  the block, blocked it and took another nap. In the evening while watching tv I started a new block (upper right). This morninng I finished it and started the last one. Tomorrow (or Tuesday) I'm going to post them and then I just wait for postman. I should make some blocks to my own afgan too, but I'm going to finish some socks before.


keskiviikko 1. lokakuuta 2008

Liki langaton lokakuu Nearly yarnless October




Kävin eilen tutkimuksissa käteni kanssa, onneksi siinä ei ollut mitään vikaa, niskat ovat jumissa ja se aiheuttaa oireet. Lopullinen tuo tuomio ei ollut, menen kuulemaan lisää ensi viikolla.  Lähdin mukaan Ravelryn Lankalaatikkoon eli olen luvannut (itselleni) olla ostamatta lankaa tänä vuonna. Säännöissäni lupasin itselleni yhden sukkakerhojäsenyyden ja se on nyt hankittu eli tämän vuoden langat on nyt sitten ostettu.

I visited a doctor yesterday because of my left hand, luckily there isn't anything wrong with it. Muscles in my neck are sore and stiffen so my hand hurts too.  I joined Lankalaatikko group in Ravelry (it's a yarn diet group for Finnish knitters) so I have promised (to myself) not to buy any yarn this year. I made an exception that I can buy one sock club membership during this year. I made my purchase today so all my yarn shopping in 2008 is now done.

Kuvassa poseeraa syksyn väreihin hyvin sopiva tilkku, virkkaaminen on ollut tosi hauskaa. Tilkku on ehkä turhankin koristeellinen minun makuuni, mutta en voinut vastustaa kiusausta. Tuon tilkun valmistumisen jälkeen minun pitäisi tehdä vielä kolme postitettavaa tilkkua ja yksi tai yhdeksän itselleni.

In a photo you can see what Im crocheting now. It's block number eight for NYOBE I really like crocheting. I only have to make three blocks more to have all the blocks I need to post ready. Then I just make one or nine blocks to myself.

sunnuntai 28. syyskuuta 2008

Näitä voisi tehdä enemmänkin I could do more of these




Otin siis viikolla virkkuukoukun käteeni ja kokeilin osaisinko tehdä isoäidin neliöitä ja osasinhan minä. Kaksi on nyt valmiina ja lisää tekisi mieli tehdä, mutta en minä voi kaikkia tilkkuja vaihtoon tehdä virkkaamalla. Suureellisia suunnitelmiakin olen jo ehtinyt tehdä; kuvittelen, että sukkalankajämistä saisi ihania tilkkuja ja sitten joskus voisin koota niistä peiton. 

I have been crocheting for few days now (after long pause) and I have finished two granny squares. I could do more of them but I can't send only granny squares to my Nyobe circle members. I have dreamed about crocheting all my sock yarn leftovers to granny squares, I could make an afgan in just few years.

tiistai 23. syyskuuta 2008

Tilkkuja ja paikallisruokaa Blocks and local food





Lauantaina kävin tapaamassa muita kehrääjiä Sähkötalon kahvilassa, oli mukava nähdä teitä kaikkia. Illalla sitten jatkoin tilkkujen neulomista ja sainkin viikonlopun aikana kaksi tilkkua valmiiksi, kolmas valmistui eilen illalla. 

On Saturday I met other spinners at cafe, it was nice to see all of you. I continued my block knittining in the evening nas managed to finish two blocks last weekend and my third (actually fouth) was finished yesterday.

Koska postitin viimeisen Secret Pal-pakettini viime torstaina kurkin jo päivällä ystäväni blogia nähdäkseni, joko paketti on mennyt perille. Kotiin tultuani olinkin jo saanut viestiä saapuneesta paketista. 

I sent my last Secret Pal packet on last Thursday so I was checking my pal's blog all day to see f it has already arrived. When I came home I had got email that it was there.

Ilta on mennyt uutisia katsellessa ja siinä samalla olen lueskellut blogeja. Viime vuonna muistin Secret Palissa Jollyeweä, jonka blogista löysin ensi kuulle uuden haasteen, syödä paikallista ruokaa koko ensi kuun. Koska helsinkiläistä ruokaa (siis täällä tuotettua) on tarjolla rajoitetusti sallin itselleni suomalaisen ruuan.

I have watched news all evening and read some blogs. On SP 11 I spoiled Jollyewe and today she blogged about Eat Local Challenge and decided to join the challenge. On October I'm going to eat only Finnish food especially food from Southern Finland.



perjantai 19. syyskuuta 2008

Pakettiperjantai Packet on Friday


Tulin tänään postin kautta kotiin, sillä kävin postittamassa ensimmäisen peittotilkkuni, toisesta tulikin sitten liian suuri, joten se jää minulle. Kotiovella huomasin ilokseni pakettikortin ja mietin kovasti mitä ihmettä ole saamassa, kun en edes odota mitään saapuvaksi. Jätin kassin kotiin ja kävelin reippaasti postiin, virkailija sitten ojensi minulle viimeisen Secret Pal-pakettini.


Today I came home via post office because I wanted to send my first NYOBE block, second one was too big so I'm not going to send it. At front door I noticed a note for packet and wondered what I'm going to have because I wasn't expecting anything. I left my bag home and walked to the post office and got my last Secret Pal parcel.


Kun sitten pääsin kotiin ja sain takin pois päältä istui keittiön pöydän ääreen pakettiani avaamaan, avustaja saapui paikalle välittömästi odottamaan, josko tälläkin kertaa olisi jotain mukavaa tarjolla. (Kissa on ehdollistunut paketteihin, aina kun avaan pakettia se on paikalla ja laittaa päänsä laatikon/pussin sisälle ensimmäisenä.) Ja kun olin avannut paketista melkein kaikki erilliset paketit löytyi kissan lahja. Ihana kissanminttulintu. Täydellinen kissanmintusta ja höyhenistä pitävälle kissalle.

As soon as I came home (again) and took my coat off I sat on the kitchen table to open my packet. My assistant came too, because he was sure that there is something to him in packet. (Poor cat has conditioned to packets; every time I open some packet he comes to see it and will put his head inside the packet before I can see what is inside.) When I had opened nearly all little packets I found his packet, it was lovely catnip bird. Perfect gift to cat who loves catnip and feathers.

Minulle paketissa oli käsintehdyt pesulaput, kirja, kahta ihanaa sukkalankaa, karkkia, saippuaa, neulojalle suunniteltua käsivoidetta, silmukkamerkkejä ja auton perään kiinnitettäväksi tarkoitettu (?) K1P1-merkki. Ja selvisihän lopulta sekin, kuka minulle on näitä yllätyksiä lähettänyt kolmen viime kuukauden aikana. Kiitos Kathy!

I got something else, two hand knitted washclothes ( I have never knitted any dish or washclothes but I have planned to do so) which I can use with beautiful hand soap. There was also hand balm called Knitters Little Helper, some root beer candies, stitchmarkers, three skeins of green sock yarn ( I already have one skein of Smooshy and I have been thinking to buy some Shibui knits) and a K1P1 bumper sticker(?) and book with shawl patterns. And now I know who has been spoiling me. Thank You Kathy!  This round has been wonderful, you really are a mind reader.

sunnuntai 14. syyskuuta 2008

Tilkkuviikonloppu Weekend with blocks



Eilen illalla telkkaria tuijotellessa sain valmiiksi ensimmäisen vaihtotilkkuni, kostutin sen kevyesti ja laitoin pingottumaan palapelin päälle.

I finished my first swap block yesterday evening. I blocked it lightly.



Aloitin heti seuraavan tilkun, joka tällä hetkellä näyttää jo tältä.

I started new block immediately, it looks like this.



Ompelin eilen Tallinnasta ostamani napit villatakkiin, tossujen napit ostin Menitasta.

I attached buttons which I bought from Tallinn to baby sweater. I found buttons to bootees from Menita.

perjantai 12. syyskuuta 2008

Huonomuistinen langanostaja Yarn buyer with poor memory



Tein viime viikolla nettilankaostoksia tuossa aamu viiden jälkeen kahdessa eri kaupassa, pari päivää ostosten teon jälkeen en enää muistanut mitä olin ostanut toisesta kaupasta. Niinpä lupasin itselleni, ettei aamuisin saa tehdä nettiostoksia. Vaaleanpunaiset langat ovat ensimmäiset Cascade 220-lankani, ajattelin tehdä niistä huovutetun laukun siskolle lahjaksi, juuri nämä langat unohdin tilanneeni. Muistan tilanneeni lisää Noroa ja kokeeksi pari tarjouskerää Panda Cottonia. Ensimmäinenkin Noro-kerä on vielä neulomatta, kun en ole raaskinut sitä aloittaa. Vihreä lanka on Titan Woolin ohutta merinoa Tallinnasta sitä lähti mukaan kolme vyyhtiä, että varmasti riittää isompaankin huiviin kaksinkertaisena, olen haaveillut pyöreästä huivista.

Last week I did some online shopping at five o'clock in the morning from two different shops few days later I couldn't remember what I had bought. So I promised to myself not to buy yarn (or anything else) in the morning. Pink yarns are my first Cascade 220 skeins I'm planning to knit a bag and felt it to my sister and I couldn't remember buying these yarns. I can remember buying more Noro Sock yarn and two sale skeins of  Panda Cotton. I bought my first Noro sock yarn in winter and I haven't use it yet. Green yarn is Titan Wool's Merino yarn,  I bought three skeins of it from Tallinn few days ago. I'd like to have a circular shawl some day.
Muutama päivä sitten  ilmoittauduin mukaan peittotilkkuvaihtoon Ravelryssä, seuraavien kolmen kuukauden aikana olen luvannut neuloa 12 (30*30 cm) peittotilkkua ja lähettää niistä 11 muille neulojille/virkkaajille, jotka puolestaan lähettävät minulle omat tilkkunsa. Joulun aikaan minulla pitäisi siis olla peitollinen tilkkuja koottavana.

Few days ago I joined block exchage group in Ravelry. I have promised to knit 12 (12*12" ) blankt blocks and send 11 of them to other knitters/crocheters, who will send their blocks to me. At Christmas I should have 12 blocks for my blanket.

 
design by suckmylolly.com