Pari viikkoa sitten päätin tilata itselleni kirjolapaskirjan, en ole lapastentekijä saati sitten, että pitäisin niitä käsissäni, mutta ainahan voi opetella uutta. Mallit ovat kauniita ja kaikista on hyvät kaaviot.
Couple weeks ago I decided to order a book about Patterned mittens, I don't knit or wear mittens but maybe I'll learn something new. Mittens are beautiful and well charted.
Noro-sukkalankaa tilatessani päätin ostaa samalla myös neulekirjan ja valintani kohdistui tuohon pitsihuivianatomiaa esittelevään kirjaan, jota ei saa kuin lankakaupoista. Mielenkiintoiselta tuo vaikuttaa, kovasti sitä eilen töissä tutkailin ennen jäätelönsyöntiä.
I bought a book with my Noro Kureyon Sock and it arrived on Thursday. I chose this book because it can be bought only from yarn stores.
Luin eilen hesarini huonosti, mutta onneksi työtoveri valisti minua Sypressin lanka-alesta. Kun sitten maha oli jäätelöä täynnä matkustin kauppaan tekemään joitain ostoksia. Esittelen tässä vain osan ostoksistani, sillä ihan kaikki 20 kerää eivät jää omaan käyttöön. Loftin toffeenvärinen lanka muuttuu jossain välissä laukuksi ja tuosta suklaisesta alpakasta teen itselleni pitsihuivin. Kummasti meinasi ahneus iskeä kaupassa, harkitsin vakavasti suuremman alpakkaerän ostamista, mutta onneksi järki (?) voitti.
I didn't read newspaper very carefully yesterday but luckily fellow worker told me that there is a sale in Sypressi. After having some icecrem with my tea I went to see if there was something worth buying. I bought 20 balls of yarn but I'm showing the ones I bought to myself. Someday I'm going to knit bag with Loft and lace shawl with la Alpaca. I nearly bought more alpaca, but somehow I realized that I don't have enough time to knit all the yarns.
Puikoilla on tällä hetkellä toinen vaaleanpunainen Brigid, josko saisin sukan valmiiksi viikonlopun aikana. Koti kaipaa kunnon siivousta ja ruokakaappi täydennystä eli kotitöitäkin on tarjolla. Kovasti odottelen sukkakerhon ensimmäistä lähetystä, josko se tulisi jo ensi viikolla.
I have second pink Brigid on my needles and I hope to finish it on weekend. Home needs to be cleaned and I need to buy some food too. I'm waiting my first sock club packet to arrive, hopefully it comes next week.
4 kommenttia:
Sukat olivat täydellisen kokoiset! Kiitos vielä kerran. Järki ja lanka-alet eivät ole hyvä yhdistelmä. Tunteella vaan ja paljon ;) Nimim. 1,9kg lankaa eilen ostaneena. Se mun keskeneräinen Nutkin-sukka on auttamattoman pieni, joten joutuu jäähylle kunnes löydän pienemmän sovitusjalan ja uskaltaudun jatkamaan.
Tein hiukan laskelmia ja sovitin niitä blokkereille ja omaan jalkaan, hyvä että olivat sopivat. Minä aina epäröin noiden isompien kokojen kanssa, vaikka minulla on tarkat muistiinpanot montako senttiä blokkeria pidemmät niistä tulee tehdä.
Ostin eilen muutakin lankaa eli kotiin tuli 1,3 kiloa lisää pehmeyttä. Sitten olinkin sen verran väsynyt, etten jaksanut mennä ruokakauppaan joten iltapalaksi oli näkkäriä ja ruokajuomana vettä hanasta. Minulle sanottiin heti ettei Primavera kuulu alennuksen piiriin, koska ne olivat saapuneet vasta viime viikolla.
Looks like 2 interesting books ! I am knitting mittens right now - quicker then socks, and interesting to try out patterns in colorwork.
Mulla on tuo sama pitsihuivikirja, olen tavannut sitä aika tarkkaan, mutta mitään "omaa" en ole vieläkään saanut aloitettua. joskus :)
Lähetä kommentti