lauantai 30. toukokuuta 2009

Kesä ja sukkalankaa Summer and Sock yarn

Sain viikolla työkaverilta raparperiä ja eilen lopulta sain tehtyä varsista paistosta. Laitoin ohjeen mukaan raparperit palasina vuokaan ja päälle muruseoksen. Paistamisen jälkeen nautiskelin aikaansaannosta jäätelön kanssa ja se oli hyvää.


My workmate gave me some rhubarbs and yesterday I finally made something with them. This isn't a pie but there is some crunch over rhubarbs and tasted good with icecream.




Istuin telkkarin ääressä kehräämässä kun ulkoa alkoi kuulua outoa ääntä, meni ihmettelemään parvekkelle ja ehdin juuri saada kuvan kuumailmapallosta. Rukilla on tällä hetkellä Iltasadun toinen säie, josko tuo lanka kohta valmistuisi. Kaunis viikonloppu voi kyllä rajoittaa kehräämistä.


I spun a little yesterday evening when I noticed odd noice outside and I managed to get photo of hot air balloon before it disappeared. I'm still spinning same wool than last week but I have finished first ply. I might not spin so much this weekend because weather is so nice.



Viikon aikana olen käynyt postissa useampaan kertaan hakemassa paketteja, kaikkia en tässä esittele, mutta nämä kaksi pinkkiä voin näyttää. Vasemmalla on Yarn Lustin Pink Diamond-lankaa, jossa on villan, silkin ja nailonin lisäksi aitoa hopeaa. Langan tilasin salaista kesäprojektiani varten, esittelen tuotokset vasta elokuussa. Oikealla on Ilun totisen sukkakerhon toinen lanka, ihanaa pinkkiä merino-tenceliä.

I have received many packets this week but I'm not going to show all of them here. I got two pink sock yarns. On the left is Yarn Lust's Pink Diamond yarn which has some silver in it. It sparkles beautifully. I ordered yarn for my summer secret summer project I'll show pictures of FOs on August. On the right is second yarn from Ilu's semisolid sock club it's pink and merino tencel blend.



Yritin saada hopean näkyville, mutta se ei suostunut kimaltamaan kuvissa. Katsotaan sitten myöhemmin kimalteleeko valmis työ enemmän.

I tried to get a good picture of this yarn but silver didn't show up well. I hope yarn sparkles more when it's knitted.

Onnea kaikille koulunsa päättäville ja mukavaa lomaa lomalaisille!



Posted by Picasa

sunnuntai 24. toukokuuta 2009

Kehruukausi The Spinning Season

Viime viikon kehruutapaamisen jälkeen olen viihtynyt rukin vieressä. Päätin silloin saada valmiiksi talvella aloittamani ruskean langan. Lauantaina tein ensimmäisen säikeen valmiiksi (siitä puuttui vain vähän) ja sunnuntaina oli sitten toisen säikeen vuoro. Kertaamaan pääsin vasta viikolla. Lanka on keskimäärin ohuen sukkalangan vahvuista, ehkäpä jopa hiukan ohuempaa. Villa on tässä projektissa Etsystä tilaamaani Blue Faced Leicesteriä.


I have been spinning a lot after spinning meet up last week. I finished this brown BFL last wee, it's about fingering or light fingering weight.




Kun ensimmäinen lanka oli valmis halusi seuraava projekti rukille. Otin työn alle viime elokuun kuitukerhon villan Luumupuun. En ollut koskaan aikaisemmin kehrännyt moniväristä villaa, tuo edellinenhän oli semisolidi ja kovasti mietin miten tällainen pitäisi kehrätä. Tapaamisissa olen huomannut, että toiset kehrääjät erottelevat eri värit ja sitten kehräävät jokaisen värin omaksi säikeekseen. Blogikuvista olen päätellyt, että monet kehräävät kirjavat villat satunnaisessa järjestyksessä ja niin minäkin päätin tehdä. Sen verran katsoin, että jatkoin aina samalla värillä kuin millä edellinen oli loppunut. Tämä merino oli yllättävän helppoa kehrättävää ja sain valmista aikaan kohtuullisessa ajassa. Sain langan kerrattua eilen ennen Ullan kevätkokoukseen lähtöä ja sieltä palattuani sitten vyyhditin ja pesin langan. Tämä lanka taitaa olla aavistuksen paksumpaa kuin tuo ruskea, mutta melkolailla sellaista minulle sopivaa paksuutta.

I couldn't just stop spinning after finishing my brown yarn so I started a new project. I chose this green and violet wool which is from fiber club last autumn (I'm bit lazy spinner). This was my first multicoloured spinning project and I didn't know how this kind of wool should be spun. I have seen that some spinners separate all colours and they spin them to separate singles. But in some blogs I have seen randomly spun wool so I decided to do so too, because I'm lazy. I finished this yarn yesterday. Wool was merino and it was quite easy to spin this is bit heavier than my BFL.



Kun sitten olin vauhtiin päässyt päätin aloitella lauantai-illan kunniaksi uuden kehruuprojektin ja kaivoin laatikosta kuitukerhon ensimmäisen villan eli iltasadun, sitä olen sitten hiukan aloitellut ja nauttinut värileikistä. Mikähän siinä on, että pidän neuloessa yksivärisistä langoista, mutta kehrätessä nämä moniväriset ovat suosikkejani?

Finishing two spinning projects wasn't enough for me so I started a new project last night. This wool is from fiber club and it's called bedtime story. I wonder why I like to spin these multicoloured wools but I prefer solid or semisolid yarns when I knit?





Minullakaan ei ole erillistä kehruustudiota, vaan nostan rukkini keittiön ja olohuoneen rajamaille, telkkarin eteen. Lainaa parvekkeelta tarjotinpöydän juomalle, puhelimelle, kaukosäätimille ja villalle. Tuolin otan keittiön pöydän äärestä. Tuossa sitten istun ja katselen telkkaria, naapurit varmaan hermostuvat kohta, kun suomenkielisissä ohjelmissa telkkari on melko lujalla, että se kuuluu rukin hurinan yli. Onneksi myöhemmin illalla iso osa ohjelmista on tekstitettyjä.

I don't have a spinning studio, I just take my spinning wheel and put it in front of TV, then I borrow one chair from kitchen and small table from balcony.


lauantai 16. toukokuuta 2009

Pieniä vaatteita Small clothes

Sain alkuviikosta valmiiksi pienelle tytölle sopivan kesäsetin, se on kuin mansikkajäätelöä.

I finished these cute clothes  few days ago to little girl, color is like strawberry ice cream.






Mekko/dress: Little sister's dress 
Hattu/hat: Kruunupipo
Lanka/yarn: Novita Luxus Cotton (DK weight)
Puikot/needles: 3.25 mm and 3.75 mm

Vaihdoin mekkoon paksumman langan saadakseni siitä oikean kokoisen (noin 70 cm), valitsin keskimmäisen koon. Ohjeen mukaisella tiheydellä ja langalla mekosta tulee auttamatta liian pieni.

I used heavier yarn for dress because I wanted it to fit 9 mo, I used stitch counts from 6 mo size. With yarn weight and gauge from pattern I managed to get too small dress (12 mo size suitable for newborn).

perjantai 8. toukokuuta 2009

Perjantaipostia Post on Friday

Eilen neuletapaamisesta kotiutuessani löysin postin joukosta kaksi pakettikorttia, joten tänään oli tiedossa postireissu.

I found two packet notices with my other posts yesterday when I came home from knit meet up so I visited post office today after work.


Ensimmäisestä paketista löytyivät nämä ihanuudet, jotka sain Deniseltä Kanadasta, vaihdokkina Haaviston lapaskirjasta. Aivan mielettömän ihania lankoja ja villaa, kiitos

These beauties are from Denise who lives in Canada, I swapped one Haavisto mitten book for these yarns and wool. Thank you!







Toisessa paketissa oli Kateyn Ravelry-vaihdossa lähettämät lanka, kangas, kaulakoru ja ompelutarvikkeet. Kissa halusi olla mukana ihastelemassa, kiitos.

Another packet was My other hobby swap packet from Katey. There was some yarn, fabric, lace, sewing accessories and beautiful handmade necklace in it. Cat wanted help me to inspect all the goodies, thank you.








Ja kun paketit oli saatu ihailtua oli aika ottaa pienet nokoset.

And after opening two packets it was time to take a nap.



sunnuntai 3. toukokuuta 2009

Liian pieni Too small

Vappuvapaa alkoi sukkien päättelyllä, Marilindat ovat kauniit ja niitä oli mukava neuloa.

I finished my Marilinda socks on Thursday, they are beautiful and nice to knit.


Juttelin viime viikolla äitiyslomalla olevan työkaverin kanssa puhelimessa ja hän lupasi tulla meitä tapaamaan tyttärensä kanssa lähiaikoina. Sitten muistin nähneeni ihanan vauvan mekon Annun blogissa. Tulostin ohjeen ja kävin lankakaupassa. Vappuna sitten aloitin neulomisen ja päättelin langatkin siinä samalla. Tänään sitten neuloin helmaa ja aloin miettiä onko mekko sopiva. Tarkastin tiheyden ja totesin sen olevan juuri oikea ja olin sentään valinnut sen suurimman, vuoden vanhoille tarkoitetun koon. Mekko vaan näytti nukenvaatteelta. Soitin äidille ja kysyin vuoden vanhan rinnanympärystä, mutta en saanut varmaa vastausta. Niinpä minä sitten otin mittanauhan ja kävin kaupassa mittaamassa ja pienihän tämä mekko on. Ympärys on sama kuin 56-senttisille tarkoitetussa bodyssa. Nyt kyllä harmittaa, käyttää nyt hyvää neuleaikaa nukenvaatteiden neulomiseen, meni niin aika kuin lankakin hukkaan. Kauppareissulta ostin paksumpaa puuvillaa, josko sillä saisin sopivamman mekon aikaiseksi.

I talked with my collague who is on maternity leave last week and she promised to visit us with her cute little girl in few weeks. Then I remembered beautiful dresses I saw on Annu's blog and decided to knit one for this little princess. I printed pattern and bought some yarn. I started on Mayday and weaved in all ends while knitting. Today I continued knitting and wondered if dress would fit. I checked my gauge (which was correct) and I had chosen biggest size (12 mo) but somehow dress looked like doll clothing. I called to my mum and asked how big are one year old girls bit she didn't know exact measures. So headed to the store with my measuring tape and measured some clothes and yes, dress is too small. Circumference on chest is same than in clothes of newborn. I'm pissed off, my precious knitting time is wasted. I bought some thicker cotton yarn for second attempt I hope I have better luck now.



 
design by suckmylolly.com