Näytetään tekstit, joissa on tunniste kehrääminen. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kehrääminen. Näytä kaikki tekstit

perjantai 14. elokuuta 2009

Intiaanikesä Indian Summer



Kertasin ja pesin langan eilen, nyt se kaipaa enää neulontaa. Tästä voisi tulla hyvä Multnomah.

I plied and washed my yarn yesterday now it only had to be knitted. I think it could be good yarn for Multnomah.


Powered by Qumana

maanantai 10. elokuuta 2009

Takaisin sorvin ääreen Back to work

Loma loppui tänään ja arjen aherrus alkoi. Olin eilen reipas ja laitoin kotia kuntoon. Iltapäivällä sitten kehräsin, kun Ravelryn Suomalaiset kehrääjät-ryhmässä on menossa yhteiskehruu teemalla Intiaanikesä. Valitsin kuiduksi (en tiedä tarkkaan mitä kaikkea siinä on) ArtemisArtemiksen heinäkuun klubikuidun ja sainkin jo eilen ensimmäisen säikeen valmiiksi.

My holiday is over and I went back to work today. Yesterday I did some ironing and cleaning up but I manage to start new spinning project. We have a spin along in Ravelry with Finnish spinners and theme is Indian summer. My fiber is from July's fiber club ofArtemisArtemis. I have already spun my first single.




Kierrettä näyttää olevan paikoitellen runsaasti, mutta eiköhän se kertaamalla tasaannu.

There might be bit too much twist in my single but I'm quite sure plying will help me.




Powered by Qumana

sunnuntai 12. heinäkuuta 2009

Onnellinen loppu The Happy End


Kertasin koko illan ja pesin langat, ihan kuivia ne eivät vielä ole. Eilinen kiharapilvikin on hiukan laantunut, jos värillinen säie olisi paksumpi ja ruskea vähemmän kierteinen lanka olisi voinut onnistuakin.



I plied all evening yesterday and washed my yarns, they are not fully fully tried yet. Yesterday's curly yarn is more relaxed, if my colorful ply has been thicker and brown ply less twisted it might have worked.





Nyt on sitten aika lahjoittaa langat pois, pääset mukaan arvontaan kommentoimalla tätä postausta. Langoissa on lampaan lisäksi myös satunnaisia kissankarvoja, joten kissa-allergisille nämä eivät käy. Ja saa kommentoida, vaikkei lankoja haluaisikaan.



Now it's time to give these yarns away, if you are interested you can comment this post. If you are allergic to cats this is not suitable for you because my cat has been around when I spun it. You can comment even if you don't want this yarn.



Judith kyseli Navajo-kertauksesta. Minä opettelin sitä aikanaan tämän videon avulla:




Judith asked about Navajo plying I learned it by watching this video:







Powered by Qumana

lauantai 11. heinäkuuta 2009

Kuinkas sitten kävikään? What happened then?

Kehrättyäni kaksi päivää sain lopulta toisenkin säikeen valmiiksi. Heti aamulla sain otettua kuvat, sitten kiireesti suihkuun ja kertaamaan lankaa. Siinä kerratessa aloin epäillä, että kierrettä saattaa olla liikaa, joten päätin tehdä testin ja laittaa osan kerratusta pesuun.



After spinning two days I finally finished another ply for my project. First thing in the morning was takinf photos, then I run to the shower and after it I started to ply. While plying I was bit concerned that my yarn might have too much twist so I decided to make test.




Viipsinpuulla se näytti ihan langalta...



On Niddy Noddy it looked like a yarn...




mutta kun sen päästi pois pingotuksesta lopputulos oli tämä.



but when I released it, it was an awful mess.




Nyt lanka on kylvyssä rentoutumassa, jos se ei yhtään tokene niin taidan miettiä säikeilleni toisenlaista loppukäsittelyä. Viikon työtä ei kannata laittaa hukkaan.



Now my yarn is taking a relaxing bath and if it doesn't relax enough I might Navajo ply my singles. I'm not going to destroyall that I have been spinning all week.




Tässä langan pesun ja kuivatuksen välissä olen miettinyt seuraavaa projektia. Olen ajatellut kehrärä Ilun kerhosta tulleet alpakat. Ensin ajattelin tekeväni kaksisäikeistä niin, että toinen säie on tuota tumman harmaata Ahvenanmaan lampaan villaa, mutta kun tuota alpakkaa on tuplaten villaan verrattuna. Toinen vaihtoehto on tehdä kaksisäikeistä vaaleammasta harmaasta, joka on Kainuun harmasta. Mietin vain, että onko 400 grammaa sittenkin melkoinen määrä kehrättäväksi, jos lomalla meinaa tehdä muutakin. Kolmas vaihtoehto on varmaankin kerrata nuo keskenään. Ahvenanmaan lammas on melko karkeaa, mutta Kainuun harmas on pehmoista.



And while washing and drying my yarn I have been planning my next project. I have planned to spin alpacas I received from fiber club. First I was planning to ply alpaca with dark grey Aland sheep wool but I don't have enough of it. My second choice is light grey wool (Grey Finn) which is much softer than dark grey wool. I'm wondering how long it'll take to spin 400 grams of wool, I spun all week (not all the time) for 200 grams and I might like to do something else on my holiday too. Third option is to ply alpacas together.



Powered by Qumana

torstai 9. heinäkuuta 2009

Sadepäivä Rainy Day


Kun ulkona sataa voi aikansa viettää sisällä rukin vieressä. Olen tänään saanut kehrättyä puolet kirjavasta villasta, en vain oikein tiedä onko se kaunista vai ei. Värit ovat minulle melkoisen vieraat.



When it's rains outside is good to sit inside and spin. I have spun half of my multicolored wool, but I can't decide if it's beutiful or not.




Olen varautunut seuraavaan sadepäivään valmistelemalla lopun villan valmiiksi, kaupassakin kävin tänään, joten kotoa ei tarvitse lähteä minnekään huomenna, jos sade ei taukoa.



I have prepared rest of the wool so I can spin even it's rains tomorrow too. I bought some food today so tomorrow I don't have to go outside at all.



Niin ja pitsihuivi odottaa yhä neulojaansa.



And yes I should be knitting my lace shawl too.




Powered by Qumana

keskiviikko 8. heinäkuuta 2009

Lomalaisen hommia Holiday knittings

Loma alkoi siis maanantaina ja edessä on vielä monta viikkoa akkujen lataamista. Ensimmäiset päivät ovat menneet enemmän ja vähemmän lepäillessä, mutta olen minä sentään saanut jotain valmistakin.



My holiday started on Monday and I can recharge my batteries more than a month. First few days have been very lazy I have sleeped nearly as much as my cat but still I have finished somehting.




Olen kehrännyt tunnin tai kaksi joka päivä, vielä ei ole ensimmäinen säie valmiina, mutta ehkä jo tänään tai huomenna. Suomenlampaan villaa on helppo kehrätä, mutta ei se kovin pehmeää ole.



I have spun hour or two every day, my first ply isn't ready yet but maybe today or tomorrow. Finn sheep is very easy to spin but it isn't very soft.




Ensimmäinen kesäprojektini valmistui eilen illalla pitsihuivi on vielä kesken. Lisää kuvia ja tietoa tästä projektista on luvassa kuukauden kuluttua.



My first summer project was finished yesterday evening, I still have a shawl to knit. More pictures and information about this project will be published on August.







Powered by Qumana

lauantai 4. heinäkuuta 2009

Lomalla On holiday

Tänä aamuna ei ollut kovin lämmintä, mutta aurinko paistoi. Nyt sataa jo vettä. Lomalla pieni sadekaan ei haittaa, kun tekemistä on sisälläkin. Tour de Fleece alkoi taas, edessä on monta mukavaa kehruupäivää. Ensimmäiseksi projektiksi olen valinnut Spin Offin inspiromana kahden eri suuntaan kehrätyn säikeen muodostaman langan. Ruskea villa on suomenlammasta ja se kehrätään S-kierteiseksi, värillinen villa on merinoa Nauravan lampaan kuitukerhosta viime syksyltä ja se kehrätään Z-kierteiseksi. Säikeet on tarkoitus kerrata S-kierteellä. Saa nähdä miltä lanka näyttää ja miten se käyttäytyy.

In the morning it was sunny but not so warm, now it's raining lightly. Rain isn't so bad when you are on holiday if you have enogh indoor activities. Tour de Fleece starts today so next weeks I have some spinning to do every day. My first project is inspired by Spin Off, I'm going to spin brown fleece with S twist and colorful one with Z twist and ply them with S twist. I look forward how my yarn is going to look like and how it behaves while knitting. Brown wool is undyed Finn sheep and colorful is from merino from fiber club.




Keskiviikkona kävin juhlimassa Ullan viisivuotissynttäreitä ja onni suosi minua arpajaisissa. Sain puoli kiloa ihanan vihreää alpakkaa, siitä pitäisi tehdä villatakki itselle, kunhan nyt puikoilla olevat ensin valmistuvat.


On Wednesday I was at Ulla's (assosiation behind Finnish online knitting magazine) birthday party and I was lucky in yarn lottery. I received 500 grams of alpaca in beautiful green color, I'm going to make cardigan with it as soon as I finish my wips.




torstai 25. kesäkuuta 2009

Hanna ylpeänä esittää Hanna proudly presents






Se valmistui eilen illalla Serranoita katsellessa ja se on ihana. Pieni se on, mutta juuri sopiva talvikäyttöön kaulaliinaksi. Se on niin pehmeä, että tahdon vain kehrätä ja tehdä langoista huiveja.

I finished it yesterday evening while I wathced Los Serrano and it's wonderful. It's quite small, just suitable for winter muffler. It's so soft that I only want to spin more and knit shawls and scarfs.




Lanka on itsekehrättyä, ostin villan viime kesänä Etsystä ja lanka valmistui lopulta viime kuussa. Nyt minulla on itsetehty huivi.

I have spun this yarn by myself, I bought wool from Etsy about a year ago.








Onneksi kesäloma alkaa kohta, huomisen jälkeen on vain viikko töitä ja sitten olen viisi viikkoa vapaa tekemään ihan mitä mieleen tulee tai ainakin melkein. Kummitytön rippijuhlat lähestyvät, päätin jos talvella tehdä itselleni huivin juhliin. Nyt aikaa on jäljellä tasan kuukausi ja huivi näyttää tältä. Saa nähdä ehtiikö se ajoissa valmiiksi vanhimman kummilapsen juhliin vai valmistuuko se vasta seuraaviin juhlallisuuksiin. Toinen mietityttävä asia on tuo väri. Värit ovat kauniit, mutta tuleeko tuosta huivista maastokuvioinen.

I'm glad that my summer holiday begins soon, I have to work only one week before it. Then I have five weeks when I can do whatever I liked to do. My eldest goddaughter has her confirmation party this summer and I have decided to knit a shawl to myself. It could be quite challenging to finish my new shawl in one month. I'm also wondering if my shawl is going to look like camouflage.

maanantai 8. kesäkuuta 2009

Valmista Finished


Kehräsin lauantaina Iltasadun valmiiksi, se on ohuempaa kuin edellinen lanka. Väri on haasteellinen kuvattava, ainakin aamutuimaan. Kehruu kiinnostaisi kovasti, mutta välillä pitää neuloakin.


I finished my new handspun on Saturday, it's bit thinner than yarn I made earlier. Color was difficult to photograph at least early in the morning. I liked to spun more but I have to knit because I have promised to finish some knittings..

sunnuntai 24. toukokuuta 2009

Kehruukausi The Spinning Season

Viime viikon kehruutapaamisen jälkeen olen viihtynyt rukin vieressä. Päätin silloin saada valmiiksi talvella aloittamani ruskean langan. Lauantaina tein ensimmäisen säikeen valmiiksi (siitä puuttui vain vähän) ja sunnuntaina oli sitten toisen säikeen vuoro. Kertaamaan pääsin vasta viikolla. Lanka on keskimäärin ohuen sukkalangan vahvuista, ehkäpä jopa hiukan ohuempaa. Villa on tässä projektissa Etsystä tilaamaani Blue Faced Leicesteriä.


I have been spinning a lot after spinning meet up last week. I finished this brown BFL last wee, it's about fingering or light fingering weight.




Kun ensimmäinen lanka oli valmis halusi seuraava projekti rukille. Otin työn alle viime elokuun kuitukerhon villan Luumupuun. En ollut koskaan aikaisemmin kehrännyt moniväristä villaa, tuo edellinenhän oli semisolidi ja kovasti mietin miten tällainen pitäisi kehrätä. Tapaamisissa olen huomannut, että toiset kehrääjät erottelevat eri värit ja sitten kehräävät jokaisen värin omaksi säikeekseen. Blogikuvista olen päätellyt, että monet kehräävät kirjavat villat satunnaisessa järjestyksessä ja niin minäkin päätin tehdä. Sen verran katsoin, että jatkoin aina samalla värillä kuin millä edellinen oli loppunut. Tämä merino oli yllättävän helppoa kehrättävää ja sain valmista aikaan kohtuullisessa ajassa. Sain langan kerrattua eilen ennen Ullan kevätkokoukseen lähtöä ja sieltä palattuani sitten vyyhditin ja pesin langan. Tämä lanka taitaa olla aavistuksen paksumpaa kuin tuo ruskea, mutta melkolailla sellaista minulle sopivaa paksuutta.

I couldn't just stop spinning after finishing my brown yarn so I started a new project. I chose this green and violet wool which is from fiber club last autumn (I'm bit lazy spinner). This was my first multicoloured spinning project and I didn't know how this kind of wool should be spun. I have seen that some spinners separate all colours and they spin them to separate singles. But in some blogs I have seen randomly spun wool so I decided to do so too, because I'm lazy. I finished this yarn yesterday. Wool was merino and it was quite easy to spin this is bit heavier than my BFL.



Kun sitten olin vauhtiin päässyt päätin aloitella lauantai-illan kunniaksi uuden kehruuprojektin ja kaivoin laatikosta kuitukerhon ensimmäisen villan eli iltasadun, sitä olen sitten hiukan aloitellut ja nauttinut värileikistä. Mikähän siinä on, että pidän neuloessa yksivärisistä langoista, mutta kehrätessä nämä moniväriset ovat suosikkejani?

Finishing two spinning projects wasn't enough for me so I started a new project last night. This wool is from fiber club and it's called bedtime story. I wonder why I like to spin these multicoloured wools but I prefer solid or semisolid yarns when I knit?





Minullakaan ei ole erillistä kehruustudiota, vaan nostan rukkini keittiön ja olohuoneen rajamaille, telkkarin eteen. Lainaa parvekkeelta tarjotinpöydän juomalle, puhelimelle, kaukosäätimille ja villalle. Tuolin otan keittiön pöydän äärestä. Tuossa sitten istun ja katselen telkkaria, naapurit varmaan hermostuvat kohta, kun suomenkielisissä ohjelmissa telkkari on melko lujalla, että se kuuluu rukin hurinan yli. Onneksi myöhemmin illalla iso osa ohjelmista on tekstitettyjä.

I don't have a spinning studio, I just take my spinning wheel and put it in front of TV, then I borrow one chair from kitchen and small table from balcony.


sunnuntai 22. maaliskuuta 2009

Touhukas viikonloppu Active weekend

Varoitus, Ilun Totisen sukkakerhon ensimmäinen lanka on esillä postauksen lopussa.



Innostuin eilen kehräämään pitkästä aikaa, telkkaria katsellessa sain aikaiseksi jokusen metrin ohutta säiettä. Ajattelin jatkaa tänään illalla, sen verran mukavaa tuo oli.

I spun yesterday I haven't done it for a long time, I managed to get some meters of ply ready while watching tv. I'm going to continue today.




Aamulla sain valmiiksi maaliskuun ensimmäiset sukat, helmisukista olen tekemässä kämmekkäitä, saa nähdä valmistuvatko ne tänään. Nyt voin aloittaa keltaisten sukkien neulomisen, jos en tänään niin sitten huomenna. Ohjeeksi olen valinnut Netherfieldin, jonka suunnittelija on sama kuin näiden sukkien. Ohje on hyvin kirjoitettu ja siinä on monta kokovaihtoehtoa ja sen voi neuloa monella eri tiheydellä ja langanpaksuudella.

I finished first socks on March in the morning, I decided to turn my whirlpool socks to wrist warmers, I might finish them today. Now I can cast my yellow socks. I'm going to knit yellow Netherfields, I really like Kristi's patterns they are well written and have many size and gauge options.






Kävin perjantaina noutamassa tämän ihanuuden postista, kyllä nyt kelpaa odotella Cookien sukkakirjaa saapuvaksi tästä tulee joko Sunshinet tai Eunicet.

I picked up this beautiful yarn from post office on Friday. Now I'm waiting Cookie's new sock book. This yarn will be Sunshine or Eunice.

maanantai 18. elokuuta 2008

Postimiehen kaveri Postman's friend



Opettelin värttinöimään lauantain tapaamista varten ja aloitin sitä varten uuden projektin. Tuon uuden värttinän kanssa tajusin jopa miksi jotkut pitävät värttinöinnistä. Kevyellä hyvin pyörivällä värttinällä on ilo kehrätä; säie ei katkeile ja langasta saa ohutta, jos haluaa. Jos siis haluat opetella kehräämään värttinällä osta kevyehkö värttinä älä rukkivalmistajan painavaa mallia, sen hankkimalla haluat heti myös rukin. Tapaamisessa meitä ei ollut kuin kaksi, minä ja zeska, vertailimme värttinöitä ja minä sain kuvassa näkyvän määrän valmista säiettä. Olin varannut runsaasti merino-bambusekoitetta mukaan, ettei vaan villa lopu kesken. Kovin isoja määriä en kyllä jaksaisi tehdä värttinällä, mutta tapaamisiin tuo on rukkia helpompi kantaa.

I learned to spindle last week because I was going to meet other spinners on Saturday. I also started new project for meet up. After some spinning with my new spindle I have understood why some people like to spin with spindle. It's wonerful to spin with well spinning and light spindle; ply doesn't break and you can spin thinner yarn. So if you are planning to buy a spindle buy quite light spindle not those heavy spindles made my spinning wheel manufacturers; if you buy spindle from wheel manufacturer you end up having wheel quite soon. I have no plans to spin big projects with my spindle but it's good for meet ups.




Kävin perjantaina töiden jälkeen hakemassa Titityyn sukkalankakerhon kuukauden langan, hiukan jo pelkäsin saavani punaista lankaa, mutta onneksi paketissa oli vihreää. Kaikkien viime viikolla saamieni pakettien (neljä kappaletta) lisäksi sain perjantaina vielä pakettikortin, niinpä aloitin tämän viikon hakemalla Selanan sukkakerhon viimeisen paketin kotiin. Väri oli vihreä eli kerhojakson mieluisin, tosin tuo Titityyn sukkalangan väri on minulle mieleisempi vihreä. Keskellä kuvaa on viime kuun RSC-lanka, joka ei ole ihan minun makuuni sekään.  Ensi vuodeksi pitäisi miettiä sukkakerhoja, voisin ottaa yhden kotimaisen ja yhden ulkomaisen kerhon. Yllätysvärit ovat olleet mielestäni kivoja, mutta tuossa RSC:ssä toistaiseksi on tullut vain yksi mieleisen värinen lanka, eivätkä lanka ja ohje ole ihan koko rahan arvoisia. Olisi siis kiva kuulla kokemuksia erilaisista sukkalankakerhoista. Mainittakoon että langan pitäisi olla hyvälaatuista pidän erityisesti Lornan sukkalangoista ja STR:stä, eli sen tyyppisiä lankoja pitäisi kerhosta tulla. Pelkkä käsinvärjäys ei riitä, jos langan laatu ei miellytä.

I picked up my Titityy sock club packet from post office last Friday after work and it really is wonderful green.  I got four packets last week and postman left a notice on Friday so I visited post office today also. It was the last packet from Selana's sock club and yarn was green, my favorite color. I like all the shades of green but Fleece Artist's Moss is more my color than the other one. There is a July's RSC yarn in middle and I have to say it isn't my favorite color. I have been thinking about sock clubs for next year. Do you have any suggestions? I like especially Lorna's Laces sock yarn and STR.

Ensi lauantaina olen menossa Käsityötalkoisiin neulomaan Vaaka-tilkkua, mukaan mahtuu aina enemmänkin tekijöitä eli ilmoittaudu mukaan.


tiistai 12. elokuuta 2008

Postia kaksinverroin Double post packets

Aamulla katselin telkkaria kaikessa rauhassa ennen kampaajalle lähtöä kun postimies tipautti postit ja survoipa vielä maksikirjeenkin luukusta. Paketissa oli viime viikolla KnittingZonesta tilaamani langat ja pyöröt. Ensi kuun Sockdowniin piti olla oranssia lankaa, joten ostin sellaista. Lanka on Panda Silkiä (52 % bambua 43 % villaa ja 5 % kampasilkkiä). Langassa on kaunis kiilto ja se tuntuu miellyttävältä.

In the morning I watched TV and waited my hair dresser appointment when postman dropped my posts and pushed a small packet through post slot. There was my Knitting Zone order in a packet, some new circulars and sock yarn. Next Sockdown calls for orange socks so I have to buy some orange yarn. My choice was Panda Silk (52% bamboo, 43 % wool and 5 % combed silk). Yarn feels smooth and it have some shine in it.


Kun sitten lankaa päätin tilata päätin ostaa parin aikaisemmin saamalleni Koigulle. En osaa sanoa miten siinä pääsi käymään näin hassusti, mutta jostain syystä olin tilannut violettia lankaa. Kuvittelin tilaavani ruskeaa lankaa pariksi tuolle kirjavalle, mutta paketista löytyi kirkkaan violettia. Vika on todennäköisimmin ihan oma, olen katsonut värin huolimattomasti ja tulkinnut kuvaa väärin. Eli en vieläkään saa Koigu-sukkia, sillä en minä nyt voi noita kahta väriä samoihin sukkiin laittaa. 

When I made my order (less than week ago) I decided to buy a pair for my Koigu yarn. I can't tell how it happen but I managed to get violet yarn. I was ordering dark brown yarn to contrast nicely with my older Koigu and I got some violet. I'm quite sure that it's my own mistake, I have watched color in poor light or made mistake in my order. Now I need more Koigu to make two pairs of socks.




Kun sitten paketti oli avattu kipitin kampaajalle teettämään työtukkaa, nyt on taas tukka siisti. Tulin kaupan kautta kotiin ja laiskottelin sohvalla ennen iltapäivän jumppaa, kun sitten lopulta nostin ne loputkin postit lattialta. Lehden (ja laskujen) lisäksi olin saanut pakettikortin. Niinpä sitten otin pakettikortin mukaan jumppaan ja kävelin sieltä postin kautta kotiin. Paketissa oli viime viikolla tilaamani värttinä, kyllä minun nyt kelpaa. Värttinä tuli Suomeen tosi nopeasti, se oli postitettu 9. päivä ja nyt se on jo minulla. Niin pieni ja kaunis, toimiikin kuin unelma. Täytyy varmaan hiukan värttinöidä tänään. 

When my packet was opened I ran to the hair dresser to have my hair dyed and cut, now I have my hair ready for working. I came hope via food store and just waited for my Kinesis lesson when I remembered to check other mails too and I've got a notice for packet (and some bills and magazine). After Kinesis I walked to the post office to pick my packet and I got new spindle. I ordered it last week and it has been posted on 9th August (First Class Mail) and now it's already here. It's so small and beautiful; and it spins well. I'm a lucky girl. I have to spindle something tonight.



Onhan tuo aivan erikokoinen kuin vanha Louet.

It's quite much smaller than my old Louet. 

torstai 31. heinäkuuta 2008

Värjäystä Dyeing

Toin siis viime viikolla äidiltä saamani kattilan kotiin, kun sitten en voinut kehrätä tai neuloa päätin ottaa keväällä kehräämäni langan ja värjätä sen paremmin Tomteniin sopivaksi. Olisin halunnut väristä aavistuksen keltaisemman, mutta onnistuin laittamaan väriä sen verran runsaasti ettei kaikki keltainen imeytynyt lankaa. Toisin kuin edellisen postauksen lanka tämä ei värjännyt pesuvettä.


Last week I brought home a kettle my mother gave me and when I couldn't spin or knit I took the yarn I spun on spring and dyed it to be more suitable for Tomten. I would have liked more yellow tone but I managed to put too much blue in my kettle. And this yarn didn't bleed at all.


Vaaleanpunaiseksi värjätty lanka on valkoista BFL-villaa, jota kehräsin hiukan lisää ennen pataan heittämistä. Väri on mielestäni vallan onnistunut suunnitelmaani varten, esittelen jossain vaiheessa valmiin työn niin ymmärrätte miksi tuo väri on hyvä. Värien annostelua varten pitäisi hankkia kertakäyttöpipettejä ja kun en tiedä mistä niitä saa ostaa, odottelen töiden alkua ja sosialisoin muutamia pipettejä sieltä.

Pink yarn is natural BFL, I spun mre of it before dyeing it. Color is good for my plans someday I'll show you waht I have in my mind. It is quite hard to get small amounts of dyes so I think I need some disposable pipettes and because I don't know where to buy them I wait until I'll go to work again and take some of them from there.

maanantai 28. heinäkuuta 2008

Tour de Fleece



Tour de Fleece päättyi virallisesti eilen, mutta minä lopetin kehräämisen jo hiukan aikaisemmin eli lauantaina ja kädestä johtuen lepopäiviä tuli muutama ylimääräinen. En olisi kehrännyt edes perjantaina ja lauantaina, mutta tajusin etten muuten saa vaihtolankaani ajoissa perille. Tuossa keskellä se on ensimmäinen käsinvärjätty lanka, jonka olen itse kehrännyt. Tilasin villan Etsystä ja nautin suunnattomasti kehräämisestä, vaikken punaisesta erityisemmin pidäkään. Koska käsi oli lomalla olen sitten harrastanut värjäämistä, kattilasta kurkistavat vaaleanpunaiset ovat esillä alareunassa valkoisena. Olen myös nauttinut aurinkoisista päivistä kirjoja lukemalla ja neulomalla sukkia. Kyllä lomalaisen kelpaa. 

Tour de Fleece ended officially yesterday but I stopped spinning on Saturday and because of my hand I had some extra rest days. I wouldn't have spin on Friday and Saturday but I realized that I can't have my swap yarn posted in time if I don't spin. In the middle of picture you can see my first hand dyed handspun. I ordered wool from Etsy and it came quickly, I enjoyed spinning of it even though I don't like red. Because my hand has been on holiday I have done some dyeing, you can see the pink yarns in kettle in bottom of the picture in their natural color. I have also enjoyed sunny days by reading and some sock knitting. I'm happy to be on holiday.

torstai 17. heinäkuuta 2008

Lankaa valmiina Finished yarn


Tämän ihanuuden sain valmiiksi eilen, metrejä ei ole vieläkään paljon karkeasti arvioiden 140 ja grammoja on noin 100. Lanka on kolmisäikeistä ja niin silitettävän pehmeää.

I finished this yarn yesterday (about 140 m/100 g), it is 3-ply and so soft.


Postimies toi tänään pakettikortin ja juoksin heti postiin noutamaan pakettiani, mutta sepä onkin saatavilla vasta huomenna (kortissa oli päivämääräksi merkitty tämä päivä). Miksi postimiehet eivät kanna niitä maksikirjeitä mukanaan kuten kuuluisi vaan jättävät ne jonnekin vuorokaudeksi lojumaan? Jos minä olen töissä niin paketit ovat aina mukana, mutta kotona ollessani ne jätetään aina pois kyydistä. Tällä kertaa korttiin oli sentään laitettu oikea aukioloaika, edellisten pakettikorttien kanssa olin postin ovella tunnin liian myöhään.

I got a notice for a packet today and I ran to the post office immediately but my packet wasn't there yet. Why postmans don't carry my packets directly to me as they should? Now I have to wait one extra day to receive my packet. If I'm at work they always have my packets with them but if I'm at home they don't bring them to me. How they know that I'm on holiday?

Huomenna pitäisi mennä synttärilahjaostoksille, josko samalla reissulla kävisi sitten katsastamassa neuletapaamistakin.

keskiviikko 16. heinäkuuta 2008

Tomten


Tänään olen neulonut Tomtenia hiukan pidemmälle, säikeessä oli runsaahkosti kierrettä ja kerratessa kaikki mutkat eivät oienneet joten takkiin on tulossa hapsuja. Mukava tuota lankaa on neuloa. Kehrännytkin olen tänään, sain valmiiksi ensimmäisen BFL-lankani ja se näyttää kerrankin ihan langalta eikä köydeltä. Kunhan ensi viikon alussa tuon äidin lupaaman värjäyskattilan kotiin värjään langan. 

I have continued knitting my Tomten, singles had quite much twist so I had troubles with plying and now my yarn is novelty yarn. I like to knit with this yarn. I have also spun today, I finished my first BFL yarn and it looks like a yarn not rope. My mother promised to give me an old kettle so next week I'm going dye some yarn and wool.




maanantai 14. heinäkuuta 2008

Työn alla lomalla Holiday WIPs



Ensimmäinen lomapäivä alkoi aurinkoisena, joten levitin aurinkovoidetta suihkun jälkeen voidakseni kävellä kaupungilla ilman huolta palamisesta. Aamupalan jälkeen liityin kuitukerhoon ja istuin sitten rukkini ääreen katselemaan Serranoja. Kun ohjelma oli ohi, tarkastin käsilaukkuni ja lähdin kaupungille. Auringonpaisteesta ei ollut tietoakaan, mutta kävelin silti pitkin kaupunkia useamman tunnin ajan. Kävin Menitassa ja näin siellä Novitan luksus-uutuudet, eipä taida tulla ostettua niitä ainakaan oikeasta lankakaupasta marketista saattavat lähteäkin mukaan.

My first day at holiday started with sunshine so I put some sun cream on so that I can be outdoors without burning. After breakfast I joined the fiber club and sat down to spun some wool while watching Los Serrano. When it was over I checked my handbag and left to the city. There wasn't any sunshine but I walked outdoors for some hours. I visited yarn store Menita and saw Novita's new luxury yarns; they are beautiful but I wouldn't buy them from yarn store but might buy from supermarket where other Novita's yarn are sold.

Sitten kävin ostamassa napit Tomteniin, joka siis ei vielä ole edes puikoilla ja sen jälkeen kävin ostamassa itselleni Markan mainostamat Emo-reaktiivivärit. Värjäyskokeiluista ei puutu enää kuin kattila, en raaskinut ostaa kattilaa (70 €) Stockmannilta, joten huomenna on edessä kirpparikeikka, josko sieltä saisin sopivan kattilan edullisesti. Olen aikeissa värjätä tuon rukilla vielä olevan langan kunhan saan sen kehrättyä. Villa Blue Faced Leicesteriä, aivan ihanan pehmeää ja kohtuullisen helppoa kehrättävää, kerrankin tekeillä oleva lanka näyttää sellaiselta kuin haluan. Tuo valkoinen pilvi kehruuapupöydälläni painaa noin 50-60 grammaa.

Then I went to the button shop to buy buttons for Tomten which isn't on my needles yet and after that I bought myself some dyes so that I can dye some wool. I saw good kettle at Stockmann but it was too expensive (70 €) for that purpose so I have to do some flea market shopping to find a cheaper kettle. I'm going to dye the wool which is on my wheel right now when I have spun it. Wool is BFL and I enjoy spinning it; it's so soft and easy to spin and my yarn is looking just like I want it look like. White cloud on my spinning table weighs about 2 oz.

Olen onnistunut korjaamaan viime viikolla huomaamani virheen SKP-sukassa, joten nekin voisivat hiljalleen edistyä. Neulominen vaan ei ole viime aikoina kiehtonut niin paljon kuin kehruu. Minulle on sattunut luvattoman paljon purkamista vaativia virheitä viimeisen kuukauden aikana ja se on kummasti hidastanut neulontaa. 

I have managed to get rid of my mistake in my SKP socks so I could be knitting them. Somehow spinning is more tempting right now and I have made mistakes in all my sock WIPs and frogging  has made me very slow knitter.

Ehdin kaupunkireissulta kotiin juuri ennen sadetta, kohta voisin ottaa jotain syömistä ennen illan kehruita ja jumppaa. 

Luckily I came home just before rain started. I got postcard from my Secret Pal today, thank you!

sunnuntai 13. heinäkuuta 2008

Timantteja Diamonds






Sain Juulilta blogipalkinnon jo jokunen aika sitten, kiitokset siitä. Uusien palkittujen keksiminen on ollut työn alla jo jonkin aikaa. Nyt voisin sitten laittaa tämän jalokiven eteenpäin.


I got this award from Juuli for quite many days ago, it has been challenging to choose award winners but here we go.


Säännöt:
1. Voittaja voi laittaa logon blogiinsa.
2. Linkitä siihen blogiin, josta palkinnon sait.
3. Nimeä vähintään 7 muuta blogia palkinnon saajiksi.
4. Laita noiden blogien linkit sivullesi
5. Jätä viesti blogeihin, jotka nimesit voittajiksi.

The rules:
1. The winner can put the logo on his/her blog.
2. Link the person you received your award from.
3. Nominate at least 7 other blogs.
4. Put links of those blogs on yours.
5. Leave a message on the blogs of the boys/girls you've nominated.




Annan palkinnon seuraaville päivieni ilahduttajille:

I give this award these bloggers:


Olen nautiskellut kehruusta koko viikon ja olen minä saanut jotain aikaankin:

I have been spinning all week and enjoyed every moment. I have also finished something:


Tein eilen jo hiukan mallitilkkua, kunhan Tour de Fleecessä on taukopäivä aloitan Tomtenin.

I made a swatch with my handspun yesterday I'm going to cast on Tomten when there is a resting day in Tour de Fleece.

perjantai 11. heinäkuuta 2008

Loma Holiday

Loma on viimeinkin alkanut, eikä ollenkaan huonosti; ulkona paistaa aurinko, villapaketti saapui eilen ja uudet puikot odottavat neulottavaa. Olin eilen Korkeasaaressa ja kävellessäni kohti Kauppatoria ihailin aurinkoa ja vihreyttä, menen päiväksi kaupungille heti kun sää sallii, kovin paljon aurinkoa en tarvitse, eilisestäkin on nahka punaisena. Villapaketti ei tullutkaan Postiin vaan Siwaan, minun kannaltani hyvä juttu, sillä posti on auki vain kuuteen ja kauppa yhdeksään.


Now I'm on summer holiday and everything seems to be fine; sun shines outdoors, I got more wool yesterday and my new Harmony needles are ready to use.  I visited Zoo yesterday and the way to the Market Square I admired sun and green leaves, as soon as it's no raining I'm going to spend all day in centre. I don't need too much sun, I'm quite red after yesterday evening. Packet of wool arrived to the food store instead of post office (don't ask e why) which was good because food store is open later than post office.

Secret Pal's question of the week was holiday related so I'll answer it now.   

My favorite place to go for holiday is some city or town or it could be a cottage near to the lake or sea. I don't like beach so much but it would be nice to have an opportunity to swim. In winter time sun and beach could be nice but in summer I enjoy other things more.

If I have to name one place to spend a summer holiday it could be somewhere in Britain, I'd like to walk in countryside  and it's not too hot for me. I would also like to stay in London for few days just enjoy the city.

 
design by suckmylolly.com