Näytetään tekstit, joissa on tunniste everyday life. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste everyday life. Näytä kaikki tekstit

lauantai 27. kesäkuuta 2009

Oma lankakauppa My yarn shop



Minkä neuloja siivoaa ensimmäisenä?

Where knitter starts her cleaning up?

No lankavarastonsa tietenkin. Järjestin langat laatikoista vitriiniin, jotta muistaisin ne paremmin.

From her stash. I put my yarns to glass cabinet to remember what I have.




Puuvillavarastoni (joukossa myös silkkiä ja bambua) on suuri kun ottaa huomioon, etten juurikaan neulo puuvillaa. Enempää ei mahdu varastoon.

This is my cotton stash (there are some silk and bamboo yarns in it too) is quite big considering the fact that I hardly ever knit cotton.



Sekalaisia villalankoja, yksittäisiä keriä vaihdoista ja omista ostoksista, osa on itsekehrättyä. Näille pitäisi joskus keksiä ohjeet, sillä hylly on ihan täynnä.

Odd wool yarns, I have bought some of them by myself and received some of them in swaps some are handspun.



Kirjavat sukkalangat, niitäkin riittää vähäksi aikaa.

Here are my variegated and handpainted sock yarns, I think I have enough sock yarn for sometime.



Alimmalla hyllyllä on kaksi villapaitaa; Sylvi ja joku toinen.

I have one Sylvi and one other pullover on bottom shelf.



Sekalaisia sukkalankoja, jääneet yli sukista tai ostettu vajaina kerinä. Näistä voi tehdä raitoja tai kirjoneuletta.

Some sock yarn odd balls, they are either left overs or I have bought them in small amounts. They are for striped and stranded knitting.



Huivilankoja muutamaan huiviin.

Some yarn for shawls, stoles and scarves.



Yksivärisiä ja semisolideja sukkalankoja, niitäkin riittää vähäksi aikaa.

Some solid and semisolid sock yarns.





Huivi on edistynyt, se näytti eilen illalla tältä. Melkoisen työläs neulottava, kun yhtä aikaa pitää lukea kahta eri kaaviota ja toistojenkin määrä vaihtelee.

My shawl has grown, it looked liked this yesterday evening. It's quite complicated to knit because you should read chart from two papers.


keskiviikko 10. kesäkuuta 2009

Pyykkipäivä Laundry day

Olen jo jonkin aikaa suunnitellut peseväni ja pingottavani arkihuivini kun ne ovat menneet käytössä kasaan. Kävin eilen Lidlissä ostamassa lisää pingotusalustaa ja tänään sitten pesin huivit ja laitoin ne kuivumaan. Kissa ei viitsinyt auttaa, joten homma sujui helposti.

I have planned to wash and block my everyday shawls for sometime because they have looked used. Yesterday I bought more floor puzzle pieces from Lidl and today I finally washed my shawls. I think they are quite well blocked now. Luckily cat wasn't interested of helping me.

maanantai 1. kesäkuuta 2009

Kuitua kerrakseen More fiber

Kävin tänään postissa äänestämässä, samalla reissulla sain Villa Laurilasta tilaamani villat. Kissa nauttii niistä ennen kehruuta.

I visited post office today;  I voted (European Parlament elections) and I received some wool from Villa Laurila. My cat enjoys wool. 






lauantai 30. toukokuuta 2009

Kesä ja sukkalankaa Summer and Sock yarn

Sain viikolla työkaverilta raparperiä ja eilen lopulta sain tehtyä varsista paistosta. Laitoin ohjeen mukaan raparperit palasina vuokaan ja päälle muruseoksen. Paistamisen jälkeen nautiskelin aikaansaannosta jäätelön kanssa ja se oli hyvää.


My workmate gave me some rhubarbs and yesterday I finally made something with them. This isn't a pie but there is some crunch over rhubarbs and tasted good with icecream.




Istuin telkkarin ääressä kehräämässä kun ulkoa alkoi kuulua outoa ääntä, meni ihmettelemään parvekkelle ja ehdin juuri saada kuvan kuumailmapallosta. Rukilla on tällä hetkellä Iltasadun toinen säie, josko tuo lanka kohta valmistuisi. Kaunis viikonloppu voi kyllä rajoittaa kehräämistä.


I spun a little yesterday evening when I noticed odd noice outside and I managed to get photo of hot air balloon before it disappeared. I'm still spinning same wool than last week but I have finished first ply. I might not spin so much this weekend because weather is so nice.



Viikon aikana olen käynyt postissa useampaan kertaan hakemassa paketteja, kaikkia en tässä esittele, mutta nämä kaksi pinkkiä voin näyttää. Vasemmalla on Yarn Lustin Pink Diamond-lankaa, jossa on villan, silkin ja nailonin lisäksi aitoa hopeaa. Langan tilasin salaista kesäprojektiani varten, esittelen tuotokset vasta elokuussa. Oikealla on Ilun totisen sukkakerhon toinen lanka, ihanaa pinkkiä merino-tenceliä.

I have received many packets this week but I'm not going to show all of them here. I got two pink sock yarns. On the left is Yarn Lust's Pink Diamond yarn which has some silver in it. It sparkles beautifully. I ordered yarn for my summer secret summer project I'll show pictures of FOs on August. On the right is second yarn from Ilu's semisolid sock club it's pink and merino tencel blend.



Yritin saada hopean näkyville, mutta se ei suostunut kimaltamaan kuvissa. Katsotaan sitten myöhemmin kimalteleeko valmis työ enemmän.

I tried to get a good picture of this yarn but silver didn't show up well. I hope yarn sparkles more when it's knitted.

Onnea kaikille koulunsa päättäville ja mukavaa lomaa lomalaisille!



Posted by Picasa

sunnuntai 26. huhtikuuta 2009

Kevätviikonloppu Spring weekend



Viikonloppu on ollut lämmin ja aurinkoinen, eilen kävin auttamassa äitiä parvekkeen siivoamisessa kevätkuntoon.  Aamulla imuroin oman parvekkeeni lattian ja puolilta päivin menin keinutuoliin neulomaan sukkia. Saa nähdä saanko sukat valmiiksi ennen kuun vaihdetta, voi olla että vappuaattoilta menee neuloessa.

Weekend has been warm and sunny, yesterday I helped my mother to clean up her balcony. In the morning I did some cleaning up at my own balcony, I spend afternoon at balcony and knitted my yellow socks. I'm not sure if I manage to finish them by the end of April.





Kissa ei heti muistanut, että parvekkeella voi nukkua. Iltapäivällä se saapui luokseni ihmettelemään ja pienen sylihoidon jälkeen unet maistuivat omalla tuolilla. 

Cat didn't remember that it's nice to sleep at balcony. He sat quite long on my lap before he noticed that his chair is good place for sleeping.



sunnuntai 19. huhtikuuta 2009

Pitkästä aikaa Long time no see

Onpas edellisestä postauksesta kulunut aikaa. Kiirettä on pitänyt töissä ja vapaa-ajalla, eikä oikein ole ollut mitään neuleaiheista kirjoitettavaakaan. Pääsiäisflunssa alkaa sairastettu ja jotain on valmistunutkin. Aloitetaan kuitenkin makeasti, viime neuletapaamisessa sain Auralta ihanan pienen rasian kiitokseksi langasta. Sisältö on jo nautittu, mutta viimeiset suklaat söin vasta tänään.

I haven't blogged in few weeks because I have been busy at work and nothing has finished ore been bought. I got flu on Easter but it's nearly beaten. In first pictures you can see how wondeful chocolates I've got from Aura.








Aamulla päättelin lopultakin nämä käsineet, niistä on puuttunut päättely ja peukut liki kuukauden. Uskon, että tulevat käyttöön.

I finished these fingerless mitts this morning, they have been waiting for bind off and thumbs nearly a month. I'm quite sure I'll use these.



Viime viikolla sain valmiiksi sukat, joita neuloin tapaamisessa. Niistä ei ole yhtään kuvaa, eikä minulla olisi lupaa kuvia julkaistakaan. Odotan mielenkiinnolla kirjaa, jossa ne sitten esiintyvät. Ihanan pehmeät niistä tuli.

A week ago I finished socks I knitted on knit meeting. I don't have any pictures of them and I don't have permission to publish photos either. I look forward seeing socks in the book. They became so soft.



Työn alla on edelleen tämä sukkapari, mallineule on varmaan hitain mahdollinen, joka kuudes kierros vie puolisen tuntia (kaksi sukkaa kerralla). Kauniit noista tulee, mutta mallineule on toivottoman hidas neulottava.

I have these socks still on my needles, pattern is very slow to knit especially double figure eight rounds take forever to knit. I like how socks look but they are so slow to knit.








Lankalaatikossa on menossa keltaiset sukat-KAL, aloittelin ensin Netherfield-sukkia kuukausi sitten ostamastani Opalista. En kuitenkaan ollut tyytyväinen silmukoiden erottumiseen, joten purin sukanalut...

There is a KAL for yellow socks in Finnish stash knitting group in Ravelry. First I started Netherfields with Opal I bought for this KAL. I didn't like the way stitches were shown with this yarn so I frogged these...



ja aloitin Cookien Marilindat samalla langalla (väri on oikeampi yläkuvassa). Malli on taattua Cookieta, joustin vaihtuu mallineuleeksi kauniisti. Netherfield ohjeessa ei ole mitään vikaa vaan lankavalinta ei ollut oikea. Kunhan keltaiset (ja mielellään nuo kirjavatkin) sukat ovat valmiit otan laatikosta Jitterbugia ja teen Netherfieldit.

and casted on Marilinda socks by Cookie A. Pattern is well done, cuff turns beautifully to leg. There is nothing wrong with Netherfields but my yarn choice wasn't perfect for the pattern. As soon as I get my yellow socks finished (and hopefully my other socks too) I take some Jitterbug from yarn box and cast on Netherfields.



Onnistuin saamaan Cookien sukkakirjan Bookdepositoryn "kirja-arpajaisista", kirjassa on pitkä teoriaosio sukkiensuunnittelusta ja monta ihanaa ohjetta. Kaksi haluaisi jo puikoille, mutta koitan pidätellä vielä hetken. Voin suositella kirjaa, mutta en kirjakauppaa. Iso osa tilaajista kun ei saanut ennakkotilaamaansa kirjaa.

I managed to get my Sock Innovation from Bookdepository, there is a good theory part and beautiful patterns in the book, I can recommend book but not distributor, quite many people didn't get book they pre-ordered.



Nyt vaan takaisin neulomaan, ensi viikolla tehdään taas pitkiä työpäiviä joten neuleaikaa ei ole kovin paljon.

Now I continue knitting, I'm working overtime next week so I don't have so much knitting time.

tiistai 10. maaliskuuta 2009

Yllätyspostia Surprise mail

Tänään kotiin tullessani löysin ovelta paljon postia.

I got some post today.




Muoriska lähetti minulle kortin, helmiä ja lahjakortin kiitokseksi langoista ja SpinOffista.

Muoriska sent me a card, some green beads and present card as a thank you.



Terhi lähetti minulle ihania lammaskortteja ja silmukkamerkkejä. Alla näkyy viimeisin kirjaostos.

Terhi sent me some cards with knitting sheeps and stitchmarkers. Bookdepository sent me a book about spinning.






Kiitos!

sunnuntai 28. joulukuuta 2008

Kotona taas Home again

Viime viikon lauantaina otin joululahjapussin mukaani ja lähdin viettämään joulua äidin luo.

I went to my mother's place on Saturday a week ago. I took some Christmas presents with me.



Kissakin lähti mukaan, tässä postauksessa on paljon kuvia kissasta, sillä se on poseerannut kiltisti uudelle kameralleni.

Cat travelled with me, there will be lots of cat pictures in this post because he has been modelling for my new camera.




Kun sitten perille pääsin istahdin sohvalle neulomaan ja kissa kiipesi viereeni.

And when we were at my mum's I sat on the sofa with my knitting and cat.


Vihreät sukat ovat jo valmistuneet; pesu ja pingotus jää huomiselle. Punaisten sukkien osalta jännitystä on edelleen tiedossa, sillä en ole aivan varma riittääkö lanka. Toivottavasti riittää, sillä olen jo kertaalleen purkanut langasta aloitetut sukanalut ja lanka on erittäin ikävää neulottavaa.

Green socks are already finished; I have to wash and block them tomorrow. Red socks are more exciting; I'm not sure if I have enoufh yarn to finish them or not. I hope I have, because I have already frogged socks (only toes) with this yarn and I don't like knitting with this yarn at all.

Neuloin pitkästä aikaa Cat Bordhin ohjeilla ja muistin kuinka mukavaa neulominen voikaan olla.

Both socks are from Cat Bordhi's New Pathways book and I have remembered why I like knitting.





Joulun hauska juttu oli äidin ostama sammakko, joka muuttui...

I got this frog from my mum and it turned to....











... prinssiksi.

... prince.

sunnuntai 14. joulukuuta 2008

Joulukiireitä Busy before Christmas


Viikko on mennyt joulupukin apulaisen hommissa ja joulukortteja tehdessä, perjantaina kävin viemässä joululahjoja postin ja sain mukaani Titityyn viimeisen sukkalangan. FleeceArtistin BFL Sockia oliivin värisenä. Olin mukana yllätysvärikerhossa ja kaikki langat olivat yllätyksekseni juuri minun värejäni. Kuvassa näkyy myös Ilun sukkakerhon lanka, joka on ihanan tyttömäinen I want candy. Valitsin tarkoituksella heleän kerhon, sillä en itse osta heleitä värejä.


I have been doing some Christmas shopping and card crafting last week. On Friday I posted some presents and received the last packet from Titityy sock club. It was Fleece Artist's BFL sock in Olive colorway. The pinkish yarn in picture is from Ilu's sock yarn club it's called I want candy.

Puikoilla on yksi epäsukkapari (vai miten unsock pitäisi kääntää) siskolle joululahjaksi Titityyn paketista löytyneestä BC Garnin Sock Woolista. Aloitin parin eilen ennen kehruutapaamista ja jatkoin neulomista illalla Ullan vuosikokouksessa ja pikkujouluissa, oli mukava tavata muita neulojia ja neuloa.  Sukkia on puikoilla kaksi joten valmista pitäisi tulla hyvissä ajoin ennen joulua. Tontun jakamasta paketista löytyi ihanaa kultaista Cotton Viscosea, tänä aamuna olen löytänyt sille jo ohjeenkin. Koukkukin löytyy kotoa eli projekti on vain aloittamista vailla.

I have one pair of unsocks on my needles these socks are going to be present for my sister. I casted them yesterday and I knitted them in spinning meet up and in the evening in knitting association Ulla's meeting ansd Christmas party. Yarn is BC Garn's Sock Wool which I got as present from Titityy sock club. We exchanged small presents in Christmas party and I got beautiful golden Drops Cotton Viscose, I'm going to make this shawl with this yarn.


Nyt pitäisi varmaan siivota askartelutavarat pois keittiön pöydältä ja  viedä joulukortit postiin. Illalla olen menossa siskon kanssa elokuviin katsomaan Madagascar 2 -elokuvaa, ehkä nauramisen voimalla jaksaa tehdä vielä vuoden viimeisen työviikon.

Now I have to tidy up my kitchen table it has so much paper, glue and glitter all over it. Then I'm going to post my Christmas cards and go to movies with my sister. We are going watch Madagascar 2. Tomorrow I start my last work week in 2008.



sunnuntai 23. marraskuuta 2008

Lumisadetta It's snowing

Eilen illalla alkoi hiljalleen sataa lunta, tältä piha näytti kun olin menossa nukkumaan.

It started to snow yesterday evening, there was this much snow on the yard when I went to bed.



Säätiedotus on luvannut tälle päivälle huonoa keliä ja lumisadetta, juuri äsken piha näytti tällaiselta ja lisää lunta tulee koko ajan. Enpä silti usko, että lumi pysyisi kovin kauan.

Weather forecast has promised quite heavy snowing and strong wind for today. We had this much snow on the yard few minutes ago and more is coming. I'm quite sure that this snow won't last long.





Sain viime viikolla Eikulta tällaisen palkinnon, kiitos!

I got this award from Eikku last week, thank you!


 Säännöt ovat seuraavanlaiset:

1. Tunnustuksen saaneet saavat laittaa kuvan blogeihinsa.
2. Linkitä blogiin jonka pitäjältä sait tunnustuksen.
3. Nimeä seitsemän muuta ja linkitä heidän bloginsa.(määrä vapaa)
4. Jätä viesti heidän blogeihinsa, jotta he tietävät nimeämisestä


Olen aina ollut huono valitsemaan suosikkeja, seuraan nimittäin pitkälti yli sataa blogia, joista jokainen on omalla tavallaan hyvä. 

I can't nominate 7 blogs to have this award because I follow more than hundred blogs and I love all of them with different reasons.

perjantai 21. marraskuuta 2008

Neulojan pikkujoulut Knitter's Christmas party



Työpaikan pikkujoulut ovat tänään, mutta jotenkin en jaksanut niistä innostua. Järjestän siis itselleni omat pikkujoulut tässä kotisohvalla. Pukeutuminen on rentoa; pyjama ja villasukat. Ohjelmassa on telkkarin, käsitöiden, kissan silittelyn ja nettisurffailun lisäksi myös pyykkien kuivumaan laittoa ja lakanoiden petaamista sänkyyn. Kun sitten väsyn juhliin, ei tarvitse jonottaa taksia vaan köpöttelen puhtaiden lakanoiden väliin.

I would have had Christmas Party at work today but somehow I didn't had party feeling so I decided to organize Christmas party to myself at home. My party clothes are more than casual; I'm wearing pyjamas ans handmade socks. I'm going to watch tv, do some crocheting and knitting, cuddle my cat, read some blogs and do some laundry. 

Kävin kotimatkalla ostamassa juustoja, viinirypäleitä, taateleita, omenoita ja luomupunaviiniä. Asettelin herkut viereeni sohvalle, ihan kaikkia juustoja en ajatellut tänään syödä.

On the way to home I bought some cheeses, grapes, dates, apples and organic redwine. Now they are with me on the sofa.




Käsityöt ovat jouluväreissä.

My knitting and crocheting are in Christmas colors.




sunnuntai 9. marraskuuta 2008

Paranemassa Getting better


Viime viikolla yläselkäni vihdoin alkoi tuntua paremmalta, sain voimisteltua lisää liikkuvuutta siihen ja käden leposärky poistui. Niinpä olen varovaisesti virkannut peittotilkkuani ja sain sen valmiiksi eilen illalla. Kuvaa tilkusta ei vielä ole, sillä se on tällä hetkellä pesussa ja sen jälkeen on vuorossa pingotus. Aloitin uuden tilkun ja sitä on tarkoitus jatkaa tänään. Niska-selkävaiva vaatii jatkossakin jumppaa päivittäin, mutta onneksi pahin on nyt ohi.

My back is finally feeling better, I managed to do some exercises which gave more mobility and now my hand is not hurting. I have done some crocheting and finished fourth block to my blanket yesterday evening. Block is now in washing machine and then it's going to be blocked. 

Kävin torstaina neuletapaamisessa, peittotilkku oli mukanani rekvisiittana. Vaihdoimme keväällä tapaamispaikkaa ja viime torstain kokemuksen jälkeen täytyy sanoa, että onneksi vaihdoimme. Cafe Ursula Aleksin henkilökunta oli omatoimisesti ryhmitellyt pöydät neuletapaamiseen sopivasti ja varannut ne meille. Kun sitten porukkaa tuli lisää, pöytiä tuotiin myös lisää. Kiitos vuoropäällikkö Romanille ja koko henkilökunnalle! 

I was in knitting group on Thursday with my blanket block. We changed our meeting place few months ago and I have to say I'm glad we did it. Staff in Cafe Ursula Aleksi had moved and reserved tables to us before we arrived. Thank you!

Viime tiistaina postimies oli jättänyt lapun isosta kirjeestä, joten keskiviikkona kävin hakemassa postista Ilun kuitukerhon ensimmäisen paketin, väri-iloa marraskuun harmauteen ihanaa Shetlannin villaa.

Last Tuesday postman had left a packet note so on Wednesday I picked up mys first fiber club packet from Ilu. Beautiful bright colors for grey November.




keskiviikko 29. lokakuuta 2008

Sukkalankaa Sock yarn



Ensin päivän kissakuva; tiedän toki ettei kissaa saa pestä pesukoneessa mutta en voinut olla ottamatta kuvaa kun kissa koneeseen kiipesi. Ennen koneen käynnistämistä tarkastan aina, että kissa löytyy ulkopuolelta.

First cat picture of the day; I know that washing machines are dangerous for cats but I had to took some photos when I saw cat in it. Every time I'm starting my washing machine I check
 that cat is out of it.




Kaadoin sukkalangat lattialle ja laittelin niitä järjestykseen, kissasta leikki oli tosi kiva. En ole ihan varma onko tuossa kaikki sukkalangat, mutta suurin osa varmaan on kuvassa. Suosikkivärini löytyvät oikealta keskitienoilta, nuo kirkkaimmat vihreät.

I emptied my sock yarn box on the floor and arranged them. I'm not sure that all of my sock yarns were in the box but most of them were. My favorite colors are on right and middle, bright greens.






Ja kun sukkia on tullut tehtyä jonkin verran on minulla sukkalankajämiäkin pieni muovilaatikollinen.

I also have small box of sock yarn leftovers because I have knitted quite many sock pairs.

 
design by suckmylolly.com