keskiviikko 29. lokakuuta 2008

Sukkalankaa Sock yarn



Ensin päivän kissakuva; tiedän toki ettei kissaa saa pestä pesukoneessa mutta en voinut olla ottamatta kuvaa kun kissa koneeseen kiipesi. Ennen koneen käynnistämistä tarkastan aina, että kissa löytyy ulkopuolelta.

First cat picture of the day; I know that washing machines are dangerous for cats but I had to took some photos when I saw cat in it. Every time I'm starting my washing machine I check
 that cat is out of it.




Kaadoin sukkalangat lattialle ja laittelin niitä järjestykseen, kissasta leikki oli tosi kiva. En ole ihan varma onko tuossa kaikki sukkalangat, mutta suurin osa varmaan on kuvassa. Suosikkivärini löytyvät oikealta keskitienoilta, nuo kirkkaimmat vihreät.

I emptied my sock yarn box on the floor and arranged them. I'm not sure that all of my sock yarns were in the box but most of them were. My favorite colors are on right and middle, bright greens.






Ja kun sukkia on tullut tehtyä jonkin verran on minulla sukkalankajämiäkin pieni muovilaatikollinen.

I also have small box of sock yarn leftovers because I have knitted quite many sock pairs.

maanantai 27. lokakuuta 2008

Riippuvuus Addiction



Sukankutominen ei ole viime aikoina maistunut, vaan olen virkannut vimmatusti peittotilkkuja. Kaksi on kokonaan valmiina ja kolmas on koukulla. Voisin virkata noita tilkkuja vaikka kuinka monta ja mielellään kaikki erilaisia. Surina-koukku on kaunis ja mukava käteen, kyllä sillä kelpaa virkata.

I haven't knitted socks lately I like block crocheting much more.  I have finished two blocks and third one is on the hook. I could crochet more and more different blocks. Surina hook is beautiful and it fits to my hand, I really like to crochet with it.
Jos jonain päivänä ehdin kotiin valoisaan aikaan, otan kuvan sukkalangoistani niitä kun on kertynyt ihan mukavasti.

If I managed to get home early enough to take photos some day I will take photo of my sock yarn stash.

lauantai 25. lokakuuta 2008

Apulaisia Helpers

Viikko on mennyt töitä tehden ja hartiaa jumpaten, käsitöitä olen tehnyt melko vähän. Yksi peittotilkku on valmistunut ja keskeneräisistä sukista on kantapää käännettynä. Eilen sain uuden pesukoneen (ostin sen jo tiistaina), kissasta se on sekä pelottava että kiinnostava. Viime postauksen sukat matkustivat postissa äidille synttärilahjaksi, huomenna menen itse visiitille.


I have spent my week by working and exercising my shoulder. Only one block for blanket has been finished and heels for socks have been turned. I got new washing machine yesterday (I bought it on Tuesday), cat finds it both frightening and interesting. I posted Ziggy socks to my mum because she had her birthday few days ago, tomorrow I'm going to visit her.

sunnuntai 19. lokakuuta 2008

Valmista tuli Finally finished

 Torstai-iltana sain viimeinkin pääteltyä viisiottelusukkani. Myöhään illalla pesin vielä vastavalmistuneet sukat ja muutaman muunkin sukkaparin. Lauantaiaamuna sitten pääsin ottamaan kuvia. Kirjoneule on hidasta tehtävää, vaikka tässä mallissa kuvion oppikin ulkoa. Hitaudestani huolimatta mahduin 40 nopeimman joukkoon ja onnistuin saamaan sukat valmiiksi ennen lokakuun loppua, hyvä minä. Enää yksi pari jäljellä, saa nähdä millainen se on. Lanka näissä sukissa on samaa kuin toukokuun kirjoneulesukissa. Kovasti tässä mietin kenelle nämä sopisivat lahjaksi.


I managed to bind off these Pentathlon socks on Thursday evening. I washed them with other socks before bedtime. On Saturday morning I managed to take some photos. I'm very slow fair-isle knitter eventhough this pattern was easy to learn. I managed to finish my socks within 40 first knitters and before October ends. There is only one pair left in pentathlon, quite soon I know the pattern. Yarn is leftovers from fair-isle socks I knitted on May.


Perjantaina kävin töiden jälkeen ostamassa itselleni kaksi Surina-virkkuukoukkua, sappi- ja oliivisaippuaa Hakaniemen hallista. Kotimatkalla kauhistelin menoa metroasemalla ja metrossa, kello kun ei ollut vielä kuuttakaan.  Olen varovaisesti kokeillut uutta virkkuukoukkuani ja virkannut tilkkua peittoon. 

I bought two  Surina crocheting hooks  and some soap  on Friday. I have already tested my new hook and it's nice to crochet. I'm making blocks to my blanket.


Eilen tapasin opiskelukavereita; ensin tutustuimme Luonnontieteelliseen museoon ja sitten menimme Comaan syömään. Ruoka oli hyvää ja palvelu pelasi. Ravintola on sen verran pieni, että pöytävaraus on tehtävä ajoissa.

Yesterday I met my friends from polytechnic; first we visited Museum of Natural History and then we ate at Coma. Food was good, restaurant is very small (only 30 seats) so we had made reservaton nearly two weeks ago.

Tänään on tarkoitus tehdä poronkäristystä ja pottumuusia (lisukkeena vain puolukoita ja maustekurkkua), jälkiruuaksi teen puolukkapiirakan. Käsitöitä teen vähän, sillä hartia ei edelleenkään niistä oikein pidä ja uuden asennon pitäminen vaatii paljon työtä. Hartiajumppaa olen tehnyt päivittäin ja ensi viikolla saan lisää ohjeita. 

Today I'm going to cook Sautéed reindeer and mashed potatoes, I'm going to bake lingonberry pie to dessert. I'm crafting in short periods because my shoulder is still hurting nad finding a new position for my left hand and shoulder takes time and effort. I have been doing some exercises every day and next Friday I'm going to get more exercises.

Secret Paliin ilmoittauduin heti keskiviikkona ja nyt on jo maksukin maksettu, kuukauden kuluttua sitten selviää ketä minä muistan. Titityyn sukkakerhopaketti tuli perjantaina, kissa on sille vähän mustasukkainen olen nimittäin silittänyt sukkalankaa melkein yhtä usein kuin kissaa.

I singed up for Secret Pal on Wednesday and now I have paid my fee too. 

keskiviikko 15. lokakuuta 2008

Secret Pal 13

Ilmoittauduin äsken seuraavalle Secret Pal-kierrokselle. Tällä kertaa saattoi valita kolmesta eri hintaluokasta mieleisensä. Nyt vain muutama viikko jännitetään millaisen uuden yllätettävän saa. Suosittelen tätä vaihtoa, jos uusiin ihmisiin tutustuminen kiinnostaa, pidät yllätysten järjestämisestä ja vastaanottamisesta. Minusta on erityisen kivaa, kun vaihdon aikaan osuu myös joulu.


I signed up next Secret Pal round. There was three price categories in swap. Now I have to wait few weeks to find out who I'll spoil for next three months. 

sunnuntai 12. lokakuuta 2008

Pientä edistystä Some progress



Kun kaikki postitettavat tilkut oli saatu valmiiksi, saatoin taas tarttua keskeneräisiin sukantekeleisiin. Viime viikolla työmatkaneulomuksenani on ollut Ziggy-pari, joka on onneksi edennyt jo varteen. Niskat ovat edelleen sen verran kipeät, että en ole kovasti neulonut kotosalla. Ensi viikolla pitäisi tilata aika fysioterapiaan, jos tilanne sitten hiukan helpottaisi. 


I have knitting my Ziggy socks after I finished and posted all my exchange blocks. I have reached leg so they might finish quite soon. My neck and shoulders are still quite sore so I have limited my knitting. Next week I'm going to make a reservetion for physiotherapy, I hope it helps.




Kurpitsasukatkin ovat edenneet, niiden varret ovat kohta valmiit. Lankaa on mukava neuloa, mutta hiukan mietin mahtaako noin pehmeä lanka kestää käyttöä. Ainakin väri piristää jo neuloessa aavistuksen nuhaista oloa. Kurkkukin oli perjantaina hellä, onneksi tauti tuntuu talttuvan mustaherukkamehulla ja laiskottelulla. 

Pumpkin socks have also grown, quite soon I'm going to make heels to these socks. I like to knit with Panda Silk but I'm not sure how durable it is. I like bright orange color. I'm having sore throat and I have caught a cold  so I have had some blackcurrant juice and it helps.



sunnuntai 5. lokakuuta 2008

Tilkkuja taas Blocks again


Työviikko oli poikkeuksellisen raskas, perjantaina tuntui aivan siltä, että yhtään enempää en olisi jaksanut. No mitäpä neuloja sitten tekee, no istuu sohvalle ja virkkaa lappuja. Sain perjantaina valmiiksi tuon oikean alakulman tilkun ja laitoin sen pingottumaan. Lauantaina sitten aloitin neulottua tilkkua (vasen alakulma), kävin jumpassa, nukuin päiväunet, kävin kaupassa, tein ruokaa, pingotin tilkun ja menin toisille päiväunille. Illalla telkkaria katsellessa sitten aloitin oikean yläkulman tilkun, jonka sain valmiiksi tänään aamulla. Sunnuntaina olen sitten virkannut tuon yläreunan sinisen tilkun. Huomenna vien sitten tilkut postiin ja jään odottamaan postimiestä. Omaan peittoonkin pitäisi tehdä tilkkuja, mutta taidan ensin tehdä parit sukat valmiiksi.

I was very tired on Friday so I just sat on the sofa and crocheted one block ready (on bottom right) and blocked it. On Saturday I started knitted block on the left (actually I was practising for October's Sockdown on same time, pattern is from socks I'm going to knit).  After Pilates lesson I took a nap, did some food shopping, made something to eat, finished  the block, blocked it and took another nap. In the evening while watching tv I started a new block (upper right). This morninng I finished it and started the last one. Tomorrow (or Tuesday) I'm going to post them and then I just wait for postman. I should make some blocks to my own afgan too, but I'm going to finish some socks before.


keskiviikko 1. lokakuuta 2008

Liki langaton lokakuu Nearly yarnless October




Kävin eilen tutkimuksissa käteni kanssa, onneksi siinä ei ollut mitään vikaa, niskat ovat jumissa ja se aiheuttaa oireet. Lopullinen tuo tuomio ei ollut, menen kuulemaan lisää ensi viikolla.  Lähdin mukaan Ravelryn Lankalaatikkoon eli olen luvannut (itselleni) olla ostamatta lankaa tänä vuonna. Säännöissäni lupasin itselleni yhden sukkakerhojäsenyyden ja se on nyt hankittu eli tämän vuoden langat on nyt sitten ostettu.

I visited a doctor yesterday because of my left hand, luckily there isn't anything wrong with it. Muscles in my neck are sore and stiffen so my hand hurts too.  I joined Lankalaatikko group in Ravelry (it's a yarn diet group for Finnish knitters) so I have promised (to myself) not to buy any yarn this year. I made an exception that I can buy one sock club membership during this year. I made my purchase today so all my yarn shopping in 2008 is now done.

Kuvassa poseeraa syksyn väreihin hyvin sopiva tilkku, virkkaaminen on ollut tosi hauskaa. Tilkku on ehkä turhankin koristeellinen minun makuuni, mutta en voinut vastustaa kiusausta. Tuon tilkun valmistumisen jälkeen minun pitäisi tehdä vielä kolme postitettavaa tilkkua ja yksi tai yhdeksän itselleni.

In a photo you can see what Im crocheting now. It's block number eight for NYOBE I really like crocheting. I only have to make three blocks more to have all the blocks I need to post ready. Then I just make one or nine blocks to myself.

 
design by suckmylolly.com