Kertasin ja pesin langan eilen, nyt se kaipaa enää neulontaa. Tästä voisi tulla hyvä Multnomah.
I plied and washed my yarn yesterday now it only had to be knitted. I think it could be good yarn for Multnomah.
Powered by Qumana
Kolmekymppinen vanhapiika kutoo sukkia, opettelee kehräämään ja hoitaa kissaa. Thirtysomething spinster knits socks, learns to spin and takes care her cat.
Kertasin ja pesin langan eilen, nyt se kaipaa enää neulontaa. Tästä voisi tulla hyvä Multnomah.
I plied and washed my yarn yesterday now it only had to be knitted. I think it could be good yarn for Multnomah.
Powered by Qumana
Tämä projekti alkoi toukokuussa, kun äiti pyysi neulomaan kolmet sukat syntymäpäivälahjaksi työtovereilleen. Sukat ovat olleet valmiina jo jonkin aikaa, mutta postaan niistä vasta nyt kun ne on jo annettu uusille omistajilleen. Toivottavasti sukat ovat sopivia.
This project started on May when my mother asked me to knit three pairs of socks to her collagues who have their birthdays. I have finished socks few weeks ago but I'm showing results today when new owners have received their socks. I hope they fit well.
Cookien sukat olivat mukavia neulottavia, niitä voisi tehdä lisääkin. Nuo viimeiset olivat hiukan työläämmät, kuten olen jo aikaisemmin kertonut.
I liked to knit with Cookies patterns, I could make more of those socks. Last ones were bit more complicated like I have earlier told.
Powered by Qumana
Kaikki alkoi helmikuussa, kun sukkakerhopaketista paljatui tämä sukkalanka.
All started on February when I found this yarn in my sock club packet.
Langan väri on minun makuuni aivan liian sininen eikä puuvillasekoitekaan puhutellut, joten päätin neuloa langan nopeasti sukiksi. Valitsin ohjeen kirjasta lukematta sitä sen tarkemmin eli ei kun kutomaan.
Color is too blue for me and I still don't like knitting with cotton or cotton blends. So I decided to knit it soon to socks. I picked pattern from book without reading it I just started knitting.
Kun ei malli tai lanka pahasti huudelleet sukat edistyivät hitaasti. Ne kävivät jopa Lapissa kääntymässä maaliskuussa, kun neuloja kävi katselemassa syntymäpaikkaansa.
Because I didn't love either yarn or pattern socks pogressed very slowly. They visited Lappland last March.
Kevään ja kesän mittaan valmistui monta sukkaparia ja kesälomallakin keskityin aluksi muihin hommiin, kun sitten olin lähdössä reissuun (käsi pitsihuivista hellänä) päätin ottaa sukantekeleet mukaani, villatakin takakappaleen lisäksi. Varret olivat valmistuneet jossain vaiheessa kevättä, joten puolet oli vielä tekemättä. Neuloin ja neuloin, mokomat etenivät hitaasti. Kun sitten paluumatkalla hiukan ennen Pasilaa sain sukat päättelyvalmiiksi (neulaa ei ollut mukana) olin helpottunut.
I knitted many pairs of socks during spring and summer and on holiday I did other things. When I was packing to my trip (hand still sore because of lace shawl) I decided to pack these socks to my bag with my cardigan knitting. I had legs ready so I had to do half of the sock pair. I knitted and knitted (also my cardigan) and they still progressed so slowly. When I was returning home by train I manage to get toes ready jus before Pasila, I was so relieved.
Itselle muistiin:
Notes to myself:
- If it isn't love at at first sight with yarn there won't be love at all.
- Read pattern before you start.
- If prokect is hopeless it's ok to frog it.
- I'm happy to have these socks read,y they are first socks in my Christmas present box.
Loppuun vielä pakollinen kissakuva, oma kissa on vielä lomalla joten kuvassa on reissussa tapaamani kissa.
Mandatory cat picture, my cat isn't at home so I show you the cat I saw on the my trip.
Powered by Qumana
Kertasin koko illan ja pesin langat, ihan kuivia ne eivät vielä ole. Eilinen kiharapilvikin on hiukan laantunut, jos värillinen säie olisi paksumpi ja ruskea vähemmän kierteinen lanka olisi voinut onnistuakin.
I plied all evening yesterday and washed my yarns, they are not fully fully tried yet. Yesterday's curly yarn is more relaxed, if my colorful ply has been thicker and brown ply less twisted it might have worked.
Nyt on sitten aika lahjoittaa langat pois, pääset mukaan arvontaan kommentoimalla tätä postausta. Langoissa on lampaan lisäksi myös satunnaisia kissankarvoja, joten kissa-allergisille nämä eivät käy. Ja saa kommentoida, vaikkei lankoja haluaisikaan.
Now it's time to give these yarns away, if you are interested you can comment this post. If you are allergic to cats this is not suitable for you because my cat has been around when I spun it. You can comment even if you don't want this yarn.
Judith kyseli Navajo-kertauksesta. Minä opettelin sitä aikanaan tämän videon avulla:
Judith asked about Navajo plying I learned it by watching this video:
Powered by Qumana
Loma alkoi siis maanantaina ja edessä on vielä monta viikkoa akkujen lataamista. Ensimmäiset päivät ovat menneet enemmän ja vähemmän lepäillessä, mutta olen minä sentään saanut jotain valmistakin.
My holiday started on Monday and I can recharge my batteries more than a month. First few days have been very lazy I have sleeped nearly as much as my cat but still I have finished somehting.
Olen kehrännyt tunnin tai kaksi joka päivä, vielä ei ole ensimmäinen säie valmiina, mutta ehkä jo tänään tai huomenna. Suomenlampaan villaa on helppo kehrätä, mutta ei se kovin pehmeää ole.
I have spun hour or two every day, my first ply isn't ready yet but maybe today or tomorrow. Finn sheep is very easy to spin but it isn't very soft.
Ensimmäinen kesäprojektini valmistui eilen illalla pitsihuivi on vielä kesken. Lisää kuvia ja tietoa tästä projektista on luvassa kuukauden kuluttua.
My first summer project was finished yesterday evening, I still have a shawl to knit. More pictures and information about this project will be published on August.
Powered by Qumana
I have spun this yarn by myself, I bought wool from Etsy about a year ago.
I'm glad that my summer holiday begins soon, I have to work only one week before it. Then I have five weeks when I can do whatever I liked to do. My eldest goddaughter has her confirmation party this summer and I have decided to knit a shawl to myself. It could be quite challenging to finish my new shawl in one month. I'm also wondering if my shawl is going to look like camouflage.
Kehräsin lauantaina Iltasadun valmiiksi, se on ohuempaa kuin edellinen lanka. Väri on haasteellinen kuvattava, ainakin aamutuimaan. Kehruu kiinnostaisi kovasti, mutta välillä pitää neuloakin.
I finished my new handspun on Saturday, it's bit thinner than yarn I made earlier. Color was difficult to photograph at least early in the morning. I liked to spun more but I have to knit because I have promised to finish some knittings..
Viime viikon kehruutapaamisen jälkeen olen viihtynyt rukin vieressä. Päätin silloin saada valmiiksi talvella aloittamani ruskean langan. Lauantaina tein ensimmäisen säikeen valmiiksi (siitä puuttui vain vähän) ja sunnuntaina oli sitten toisen säikeen vuoro. Kertaamaan pääsin vasta viikolla. Lanka on keskimäärin ohuen sukkalangan vahvuista, ehkäpä jopa hiukan ohuempaa. Villa on tässä projektissa Etsystä tilaamaani Blue Faced Leicesteriä.
I have been spinning a lot after spinning meet up last week. I finished this brown BFL last wee, it's about fingering or light fingering weight.
I couldn't just stop spinning after finishing my brown yarn so I started a new project. I chose this green and violet wool which is from fiber club last autumn (I'm bit lazy spinner). This was my first multicoloured spinning project and I didn't know how this kind of wool should be spun. I have seen that some spinners separate all colours and they spin them to separate singles. But in some blogs I have seen randomly spun wool so I decided to do so too, because I'm lazy. I finished this yarn yesterday. Wool was merino and it was quite easy to spin this is bit heavier than my BFL.
Finishing two spinning projects wasn't enough for me so I started a new project last night. This wool is from fiber club and it's called bedtime story. I wonder why I like to spin these multicoloured wools but I prefer solid or semisolid yarns when I knit?
I don't have a spinning studio, I just take my spinning wheel and put it in front of TV, then I borrow one chair from kitchen and small table from balcony.
I finished these cute clothes few days ago to little girl, color is like strawberry ice cream.
I used heavier yarn for dress because I wanted it to fit 9 mo, I used stitch counts from 6 mo size. With yarn weight and gauge from pattern I managed to get too small dress (12 mo size suitable for newborn).
Vappuvapaa alkoi sukkien päättelyllä, Marilindat ovat kauniit ja niitä oli mukava neuloa.
I finished my Marilinda socks on Thursday, they are beautiful and nice to knit.
Juttelin viime viikolla äitiyslomalla olevan työkaverin kanssa puhelimessa ja hän lupasi tulla meitä tapaamaan tyttärensä kanssa lähiaikoina. Sitten muistin nähneeni ihanan vauvan mekon Annun blogissa. Tulostin ohjeen ja kävin lankakaupassa. Vappuna sitten aloitin neulomisen ja päättelin langatkin siinä samalla. Tänään sitten neuloin helmaa ja aloin miettiä onko mekko sopiva. Tarkastin tiheyden ja totesin sen olevan juuri oikea ja olin sentään valinnut sen suurimman, vuoden vanhoille tarkoitetun koon. Mekko vaan näytti nukenvaatteelta. Soitin äidille ja kysyin vuoden vanhan rinnanympärystä, mutta en saanut varmaa vastausta. Niinpä minä sitten otin mittanauhan ja kävin kaupassa mittaamassa ja pienihän tämä mekko on. Ympärys on sama kuin 56-senttisille tarkoitetussa bodyssa. Nyt kyllä harmittaa, käyttää nyt hyvää neuleaikaa nukenvaatteiden neulomiseen, meni niin aika kuin lankakin hukkaan. Kauppareissulta ostin paksumpaa puuvillaa, josko sillä saisin sopivamman mekon aikaiseksi.
I talked with my collague who is on maternity leave last week and she promised to visit us with her cute little girl in few weeks. Then I remembered beautiful dresses I saw on Annu's blog and decided to knit one for this little princess. I printed pattern and bought some yarn. I started on Mayday and weaved in all ends while knitting. Today I continued knitting and wondered if dress would fit. I checked my gauge (which was correct) and I had chosen biggest size (12 mo) but somehow dress looked like doll clothing. I called to my mum and asked how big are one year old girls bit she didn't know exact measures. So headed to the store with my measuring tape and measured some clothes and yes, dress is too small. Circumference on chest is same than in clothes of newborn. I'm pissed off, my precious knitting time is wasted. I bought some thicker cotton yarn for second attempt I hope I have better luck now.
Onpas edellisestä postauksesta kulunut aikaa. Kiirettä on pitänyt töissä ja vapaa-ajalla, eikä oikein ole ollut mitään neuleaiheista kirjoitettavaakaan. Pääsiäisflunssa alkaa sairastettu ja jotain on valmistunutkin. Aloitetaan kuitenkin makeasti, viime neuletapaamisessa sain Auralta ihanan pienen rasian kiitokseksi langasta. Sisältö on jo nautittu, mutta viimeiset suklaat söin vasta tänään.
I haven't blogged in few weeks because I have been busy at work and nothing has finished ore been bought. I got flu on Easter but it's nearly beaten. In first pictures you can see how wondeful chocolates I've got from Aura.
I finished these fingerless mitts this morning, they have been waiting for bind off and thumbs nearly a month. I'm quite sure I'll use these.
A week ago I finished socks I knitted on knit meeting. I don't have any pictures of them and I don't have permission to publish photos either. I look forward seeing socks in the book. They became so soft.
I have these socks still on my needles, pattern is very slow to knit especially double figure eight rounds take forever to knit. I like how socks look but they are so slow to knit.
There is a KAL for yellow socks in Finnish stash knitting group in Ravelry. First I started Netherfields with Opal I bought for this KAL. I didn't like the way stitches were shown with this yarn so I frogged these...
and casted on Marilinda socks by Cookie A. Pattern is well done, cuff turns beautifully to leg. There is nothing wrong with Netherfields but my yarn choice wasn't perfect for the pattern. As soon as I get my yellow socks finished (and hopefully my other socks too) I take some Jitterbug from yarn box and cast on Netherfields.
I managed to get my Sock Innovation from Bookdepository, there is a good theory part and beautiful patterns in the book, I can recommend book but not distributor, quite many people didn't get book they pre-ordered.
Now I continue knitting, I'm working overtime next week so I don't have so much knitting time.
I spun yesterday I haven't done it for a long time, I managed to get some meters of ply ready while watching tv. I'm going to continue today.
I finished first socks on March in the morning, I decided to turn my whirlpool socks to wrist warmers, I might finish them today. Now I can cast my yellow socks. I'm going to knit yellow Netherfields, I really like Kristi's patterns they are well written and have many size and gauge options.
I picked up this beautiful yarn from post office on Friday. Now I'm waiting Cookie's new sock book. This yarn will be Sunshine or Eunice.
Huomasin eilen, että toisen punaisen sukan kantapäähän oli tullut reikä, kantapäät ovat vahvistamattomat ja sukkia on käytetty vuoden verran, ei nyt joka päivä mutta säännöllisesti ja jopa kengissä. Nyt sitten pitää miettiä parsinko nuo ja jos parsin niin miten ihmeessä se tehdään.
I noticed yesterday that there is a hole in my red sock, heels are plain and I have used these socks for one one year, not every day but regularly and also with shoes. Now I have to think if I can and will repair them.
I finally finished my Brainless socks yesterday; I tried them and planned to wear them today. Then I washed them and found out that they are now too large fo me. I'll put them to my present box to wait for someone with bit larger feet.
While Brainless socks were washing I watched Law & Order and strung beads to my next project. I have used same beads to my Rolling Thunder socks two years ago, yarn is from Titityy sock club (Fleece Artist Trail Socks). I'm not sure but I think color is Ireland.
I decided to start another sock project too. I picked up Ilu's sock clubs second yarn (cotton blend) for summer socks.