keskiviikko 31. joulukuuta 2008

Kirjoneulekuume Fairisle fever

Uuden kirjan avattuani sairastuin välittömästi kirjoneulekuumeeseen, minun oli aivan heti saatava puikoille kirjan ihanaiset kirjoneulesukat. Illalla sitten valitsin värejä ja lopulta päädyin aika iloiseen väriyhdistelmään; Ilun I want candy sai kaverikseen kirkasta omenanvihreää. Taidan viihtyä tässä sohvalla koko vuodenvaihteen, mitä muuta ihminen tarvitsee kuin kaunista lankaa ja kivan neuleohjeen. 

As soon as I opened my new book I got fairisle fever, I wanted to knit Longbourn socks immediately. Last night I chose colors and decided to knit colorful socks; some Apple green and Ilu's I want candy. I think I spend all day and night on the sofa with my new socks. 





Tulevan vuoden kaikki neuletyöt valitaan juuri tällä perusteella, kun joku ohje haluaa tulla neulotuksi etsin siihen sopivat langat varastostani ja sitten vain nautiskellaan.

All the knittings on 2009 are going to be choose this way; if some pattern wants to be knitted I go to my stash and pick up yarn for project.

2008


  • 21 paria sukkia / 21 pairs of socks
  • 4 pipoa / 4 hats
  • 2 vauvan villatakkia / 2 baby sweaters
  • 3 vauvan lakkia / 3 baby hats
  • 2 vauvan tossut / 2 baby bootees
  • 3 pitsihuivia / 3 lace shawls
  • 14 peittotilkkua / 14 afgan blocks

Onnellista uutta vuotta 2009!

Happy New Year 2009!

tiistai 30. joulukuuta 2008

Vuoden viimeiset sukat Last socks on 2008



Lomalaisen laiskan päivän pelasti postimies, luukusta tuli tilinauhan lisäksi uusi sukkakirja. Kovasti en ole vielä ehtinyt kirjaa katsella, mutta ihan kivalta tuo vaikuttaa. Kirjan tilasin Bookdepositorysta, kun tuo punta on nyt niin edullinen. Saa nähdä, josko vuoden vaihtuessa aloittaisin uudet sukat tästä kirjasta.

I have been lazy on my holiday, today postman made me happy. I received this book from Bookdepository, I'm going to read it in the evening. If I find perfect pattern I might end up casting on new sock pair tomorrow.



Päättelin punaiset sukat (Ravelry) eilen aamulla ja olin iloinen, ettei tuota lankaa eli Crystal Palacen Panda Cottonia ole kotona enää yhtään eikä toivottavasti koskaan tulekaan. Lanka on kasa irtosäikeitä joten neulominen on hidasta, kun koko ajan saa varoa ettei jää joku säie neulomatta. Puuvillaksi se oli ihan mukavantuntuista eli ei tuntunut käsissä pahalta. Ohje oli taattua Cat Bordhia, tein hiukan ohjetta lyhyemmät varret.

I binded these red socks off yesterday and I'm glad that I don't have this yarn (Panda Cotton from Crystal Palace) any more. Yarn is very splitty so knitting it is slow. I made shorter cuffs than in Cat Bordhi's pattern.

 Nämä sukat (Ravelry) valmistuivat jo jouluaattona, lankana on Araucanian Ranco Multy (väri on vihreänkirjava en löytänyt vyötteestä numeroa tai nimeä. Miellyttävää neulottavaa, aavistuksen perussukkalankaa paksumpaa ja ah niin pehmeää. Sukat olen ajatellut antaa työkaverille. Ocean Toes oli niin kiva ohje, että saatan joskus tehdä tällaiset itsellenikin.

These socks get ready on Christmas Eve (when we here in Finland spend Chrismas and receive gifts). Yarn is Araucania's Ranco Multy. I really liked knitting this yarn it's bit thicker than most sock yarns, easy to knit and so soft. I'm going to gove these socks to my co-worker. I liked pattern and how well these socks fit to my feet so I might knit one pair of Ocean toes to myself too.

maanantai 29. joulukuuta 2008

Joululahjoja Christmas presents





Kaikki kuvan neulomukset annoin lahjoiksi, osan ennen joulua ja osan jouluna. Nyt on lahjalaatikko lahjoja vailla, joten uusille neuleille on tarvetta.  Laatikossa majailee tällä hetkellä tilkkupeiton palasia, joten tyhjä se ei ole. 

These were my Christmas presents to friends and family. Now I'm keeping my NYOBE blocks in a present box so it isn't empty.

Punainen lanka riitti sukkiin juuri ja juuri. Otan kuvia huomenna, kunhan sukat kuivuvat pesun jäljiltä.

I had enough red yarn so I managed to finish socks in the morning. I'm going to take photos tomorrow when socks are hopefully dry.

sunnuntai 28. joulukuuta 2008

Kotona taas Home again

Viime viikon lauantaina otin joululahjapussin mukaani ja lähdin viettämään joulua äidin luo.

I went to my mother's place on Saturday a week ago. I took some Christmas presents with me.



Kissakin lähti mukaan, tässä postauksessa on paljon kuvia kissasta, sillä se on poseerannut kiltisti uudelle kameralleni.

Cat travelled with me, there will be lots of cat pictures in this post because he has been modelling for my new camera.




Kun sitten perille pääsin istahdin sohvalle neulomaan ja kissa kiipesi viereeni.

And when we were at my mum's I sat on the sofa with my knitting and cat.


Vihreät sukat ovat jo valmistuneet; pesu ja pingotus jää huomiselle. Punaisten sukkien osalta jännitystä on edelleen tiedossa, sillä en ole aivan varma riittääkö lanka. Toivottavasti riittää, sillä olen jo kertaalleen purkanut langasta aloitetut sukanalut ja lanka on erittäin ikävää neulottavaa.

Green socks are already finished; I have to wash and block them tomorrow. Red socks are more exciting; I'm not sure if I have enoufh yarn to finish them or not. I hope I have, because I have already frogged socks (only toes) with this yarn and I don't like knitting with this yarn at all.

Neuloin pitkästä aikaa Cat Bordhin ohjeilla ja muistin kuinka mukavaa neulominen voikaan olla.

Both socks are from Cat Bordhi's New Pathways book and I have remembered why I like knitting.





Joulun hauska juttu oli äidin ostama sammakko, joka muuttui...

I got this frog from my mum and it turned to....











... prinssiksi.

... prince.

perjantai 19. joulukuuta 2008




Rauhallista joulua!

Merry Christmas!




keskiviikko 17. joulukuuta 2008

Question #2

A. Are you doing any holiday knitting?


I have knitted socks to my present box all year round so I  didn't have to knit a lot for Christmas. I made three frog caps and now I have one pair of unsocks to knit to my sister.

B. Have you finished?

I have to knit few rounds to my sister's socks to finish my holiday knittings. I think I manage to do it today.

I have already bought all Christmas present and this week I have been spoiling myself; I have ordered new camera, DVDs and a book.  

sunnuntai 14. joulukuuta 2008

Joulukiireitä Busy before Christmas


Viikko on mennyt joulupukin apulaisen hommissa ja joulukortteja tehdessä, perjantaina kävin viemässä joululahjoja postin ja sain mukaani Titityyn viimeisen sukkalangan. FleeceArtistin BFL Sockia oliivin värisenä. Olin mukana yllätysvärikerhossa ja kaikki langat olivat yllätyksekseni juuri minun värejäni. Kuvassa näkyy myös Ilun sukkakerhon lanka, joka on ihanan tyttömäinen I want candy. Valitsin tarkoituksella heleän kerhon, sillä en itse osta heleitä värejä.


I have been doing some Christmas shopping and card crafting last week. On Friday I posted some presents and received the last packet from Titityy sock club. It was Fleece Artist's BFL sock in Olive colorway. The pinkish yarn in picture is from Ilu's sock yarn club it's called I want candy.

Puikoilla on yksi epäsukkapari (vai miten unsock pitäisi kääntää) siskolle joululahjaksi Titityyn paketista löytyneestä BC Garnin Sock Woolista. Aloitin parin eilen ennen kehruutapaamista ja jatkoin neulomista illalla Ullan vuosikokouksessa ja pikkujouluissa, oli mukava tavata muita neulojia ja neuloa.  Sukkia on puikoilla kaksi joten valmista pitäisi tulla hyvissä ajoin ennen joulua. Tontun jakamasta paketista löytyi ihanaa kultaista Cotton Viscosea, tänä aamuna olen löytänyt sille jo ohjeenkin. Koukkukin löytyy kotoa eli projekti on vain aloittamista vailla.

I have one pair of unsocks on my needles these socks are going to be present for my sister. I casted them yesterday and I knitted them in spinning meet up and in the evening in knitting association Ulla's meeting ansd Christmas party. Yarn is BC Garn's Sock Wool which I got as present from Titityy sock club. We exchanged small presents in Christmas party and I got beautiful golden Drops Cotton Viscose, I'm going to make this shawl with this yarn.


Nyt pitäisi varmaan siivota askartelutavarat pois keittiön pöydältä ja  viedä joulukortit postiin. Illalla olen menossa siskon kanssa elokuviin katsomaan Madagascar 2 -elokuvaa, ehkä nauramisen voimalla jaksaa tehdä vielä vuoden viimeisen työviikon.

Now I have to tidy up my kitchen table it has so much paper, glue and glitter all over it. Then I'm going to post my Christmas cards and go to movies with my sister. We are going watch Madagascar 2. Tomorrow I start my last work week in 2008.



sunnuntai 7. joulukuuta 2008

Pipoaddiktio Addicted to hats



Ensimmäisen pipon jälkeen loin silmukat toiseen ja toisen jälkeen kolmanteen, nyt piilotan koko ohjeen ettei näitä tule enempää. Minusta sammakot näyttävät hauskoilta, toivottavasti joulupakettien avaajat ovat samaa mieltä.

After first hat I casted on the second and after second one third now I have to put pattern away so I'm not going to knit more of these. I think these frogs are funny I hope that three boys opening packets on Christmas like these too.

lauantai 6. joulukuuta 2008

Hyvää Itsenäisyyspäivää Independence Day

kuva: Yle

Juhlapäivän aamu on valjennut aurinkoisena. Olen aikeissa viettää laiskan päivän, joka huipentuu illalla Linnan juhlien katseluun mutakakun, kuohuviinin ja kutimen kanssa. Olen kiitollinen edeltäville sukupolville siitä että olen saanut elää itsenäisessä Suomessa. Parin viime vuoden aikana olen nähnyt kaksi uutta sovitusta Tuntemattomasta sotilaasta ja jos jaksan valvoa illalla katson vanhankin version. Olen monesti miettinyt kuinka nuorina ja kokemattomina sotilaat ja lotat silloin sotaan joutuivat, se ei voinut olla vaikuttamatta heidän loppuelämäänsä. Köyhä maa joutui asuttamaan uudelleen myös ison määrän kotinsa jättämään joutuneita karjalaisia. 

Today is Finland's 91st Independence Day. I'm going to watch gala reception at Presidential Palace (Linnan juhlat) in evening with mudcake, sparkling wine and knitting. I'm grateful for older generations that I have been able to live in independent Finland. In last two years I have seen two new theatre versions of Unknown Soldier and if I managed to stay awake I'm going to watch the old film version in late evening. I have been thinking a lot those young soldiers and Lottas whose life changed a lot during second World War. After war poor country had to inhabit a large number of people who had to leave their homes in Karelia. 

tiistai 2. joulukuuta 2008

Uusi kirja New book


Eilen se sitten lopultakin tuli, Bookdepositorysta tilaamani pitsikirja. Onnistuin saamaa kirjan ensimmäisellä tilauskerralla, kaikki eivät ole olleet yhtä onnekkaita. Nyt taida mennä sänkyyn ihailemaan pitsikuvia.

Yesterday it finally arrived, lacebook I ordered from Bookdepository. I was lucky to have this book with my first attempt, some people have made several orders and not received the book. Now I'm going to bed to read my book.

 
design by suckmylolly.com