Näytetään tekstit, joissa on tunniste sny. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste sny. Näytä kaikki tekstit

keskiviikko 28. marraskuuta 2007

Salaisuus paljastui Not a secret pal

Tulin postin kautta töistä kotiin ja toin mukanani kauniin Muumi-joulupaketin. Olen katsellut tuota pakettia itsekin ja miettinyt kenelle tuollaisen lähettäisin. Kotona sitten avasin paketin yhdessä karvaisen avustajani kanssa. Avustaja halusi kuvauspalkkion etukäteen, joten namipussi on kuvissa jo avattu. Paljastuspaketissa oli kaunista vihreää hahtuvaa, kaksi kerää Baby Cashmerinoa, kerä vivaldia ja pyöröpuikot. Kissan mielestä paketin paras juttu oli karkkipussi =)

I visited our post office on the way to home today, there was a Moomin packet from my Finnish secret pal. I opened packet at home with my hairy assistant. Assistant demanded his treats before photo shooting so packet is open in the pictures. There were some pre yarn, Debbie Bliss Baby Cashmerino and Drops Vivaldi on the revelation packet. Cat really likes his treats =)



Salaiseksi ystäväkseni paljastui Katri. Kulunut sny-kierros on tuonut luokseni aivan ihania lankoja, taitaa tuolla Länsi-Suomessa olla loistavat lankakaupat. Katri pahoitteli, ettei ole neulonut minulle mitään, minähän sain jotain itsetehtyä eli neulatyynyn ensimmäisessä paketissa. Se on käytössä, tosin en pysty pistämään neuloja "kissan" kasvoihin. Kiitokset Katrille hienoista yllätyksistä.

My (Finnish) Secret Pal was Katri. I really have enjoyed this swap there has been wonderful yarns in my secret packets there must be better yarn stores in Western Finland than is here in capital. Thank you Katri!





Ostin amarylliksen sipulit Barcelonasta, nyt ensimmäinen jo kukkii, toisenkin kukan nuput ovat jo isot. Minulle tämä ajoissa olo sopii, sillä en ole jouluna kotona.

I bought some Amaryllis bulbs from Barcelona now first one is blooming and the other one has big buds.



Posted by Picasa

sunnuntai 25. marraskuuta 2007

Toipumissukat Socks for healing


Äitini menee ensi viikolla sairaalaan pienen toimenpiteen vuoksi, päätin tehdä hänelle paranemista edistävät sukat. Ensimmäinen sukka valmistui viime maanantaina, viime viikko oli kuitenkin kovin kiireinen ja illat menivät ihan muissa hommissa kuin sukankutomisessa. Niinpä minä sitten eilen istuin sohvalla ja neuloin. Tänä aamuna sain toisen sukan pääteltyä ja molemmat pestyä. Sää ei suosinut tänään kuvaamista, mutta minkäs teet. Huomenna laitan nämä sukat postiin, että äiti saa ne jalkaansa heti operaation jälkeen.

My mother is going to have a small operation next week so I decided to knit a pair of healing socks to her. First sock finished on Monday but I had so much to do on all the evenings last week. So I had to knit a lot yesterday I just sit on the sofa and knit all day long. In this morning I finished another sock and washed both of them. Sun wasn't shining today so pictures are just like they are. Tomorrow I'm going to post socks to mum so that she can wear them just after operation.


Olen paljastanut itseni sekä suomalaiselle että kansainväliselle salaiselle ystävälleni, mutta en vieläkään tiedä ketkä minua ovat muistaneet. Ensi viikolla se varmaankin selviää.

I have revealed myself to both my Finnish and International Secret Pal but still I don't know who have been spoiling me. I hope to find it out next week.

lauantai 27. lokakuuta 2007

Silkkiä snyltä Silk from Finnish secret pal


Mietin jo alkuviikosta, että tällä viikolla varmaankin saan salaista postia, alkaahan kuukausi olla jo lopuillaan. Torstaina tulin kotiin, avasin kotioven ja huomasin postimiehen pudottaneen minulle kauniin ruusukuoren. Hetken kuorta hypisteltyäni ja ravisteltuani, päätin ruokkia kissan ja riisua takin. Kun sitten ruoka oli kupissa, kissaa silitetty ja takki naulakossa oli aika raottaa kuorta. Avattuani kuoren silittelin aivan ihania silkkilankoja ja luin mukana tulleen kortin. Lanka on pehmeää, kovasti olen jo miettinyt mitä siitä tekisin. KIITOS Salainen ystäväni! Vielä on yksi kuukausi jäljellä, sitten saan tietää kuka on lähettänyt minulle toinen toistaan ihanampia yllätyksiä syksyn aikana. Ulkomaan salaisen ystävän paketti on jäänyt postilakon ansiosta jumiin varastoon, mutta minä odottelen rauhallisin mielin, kyllä se sieltä vielä tulee.

October is nearly over so at the beginning of this week I was quite sure that I will have some secret post this week. On Thursday I came home, when I opened the door I found a envelope with rose pattern on the floor. I weighted envelope on my hands and shook it lightly but then I decided to feed the cat and undress my coat. After feeding and cuddling the cat and undressing my coat I opened the envelope. There were two beautiful skeins of Debbie Bliss Pure Silk and card in the envelope. Yarn is so soft. THANK YOU my Finnish secret pal! There is only one month left until I know who has been spoiling me with such a wonderful yarns this autumn. Packet from my International secret pal is in warehouse because of postal strike but waiting for it very peacefully someday it arrives.


Viime aikoina olen neulonut salaisia hommia, joten kuvia tuotoksista ei ole tarjolla, itse asiassa unohdin kuvata viimeisimmän valmistuneen tuossa alkuviikosta ja nyt se on jo matkalla. Tänään iltapäivällä lähden Apupupu-, nukke- ja tilkku-talkoisiin tilkkuja kutomaan.

I have been knitting very secret things lately so there is nothing to show you. Actually I didn't remember to take pictures of my latest fo and now it's on way to someone.

Posted by Picasa

tiistai 18. syyskuuta 2007

Mansikoita syyskuussa Strawberries in September

Tulin tänään normaalia myöhemmin töistä kotiin, koska huominen työmatka vaati vielä järjestelemistä. Kotioven avattuani löysin postimiehen jättämän lapun joten kipaisin vielä postissa ennen matkalaukun pakkaamista. Postissa sain käteeni kauniin mansikkaisen paketin, jonka SNY oli minulle lähettänyt. Blogikissakin tuli ihailemaan sitä.

Today I came home later than I normally do because I had to do some things before our business trip tomorrow . I noticed a packet card when I opened the door so I rushed to the post office to have my packet, it was illustrated with strawberries. My Finnish secret pal had send it yesterday.


Karvainen työnjohtaja tarkasti saadun paketin sisällön ja totesi langat pehmeiksi ja karkit hyviksi (niitä oli vain työnjohtajalle). Paketissa oli kaksi kerää ruskeaa Katian sukkalankaa ja kaksi kerää vihreää Sisua, kummastakaan en ole sukkia aikaisemmin tehnyt. Lisäksi sain käsialaani sopivat pienet teräksiset sukkapuikot.

Hairy Inspector checked the packet and yarns are soft enough to sleep on and his treats tasted good. There was four balls of sock yarn in packet two brown balls of Katia sock yarn and two green balls of Sisu. Both yarns are new to me. There was also
set of small steel dpns in the packet.





Kun paketti oli tarkastettu, työnjohtaja päätti nauttia laatikon hyvistä lepo-ominaisuuksista.

KIITOS SNY, meidän molempien puolesta!

When packet was inspected, inspector decided to enjoy rest conditions of the box.







Mitä tulee kun otetaan amerikkalainen sukkakirja, saksalainen Tallinasta ostettu sukkalanka, Secret Palilta saadut ruusupuupuikot ja silmukkamerkki?



...matkaneule tietenkin, huomenna jatkan tuota sukkaa matkalla kohti lämpimämpää seutua. Palaan takaisin viikonloppuna, toivottavasti ainakin yhtä sukkaa ja monta kokemusta rikkaampana.

What comes if we take American sockbook, some German sockyarn (bought from Tallinn), rosewood dpns and stitchmarker I have got from Secret Pal?


... some travel knitting of course, I'm going to knit this sock tomorrow while I travel to the warmer destination. I'll be back on weekend hopefully with one finished sock and lots of experiences.



Kyllä tämä syksy on kamalaa aikaa, kuvia ei enää saa otettua luonnonvalossa ja värejä joutuu korjailemaan jatkuvasti.

I hate Autumn because you can't take photos without artificial light.
Posted by Picasa

perjantai 24. elokuuta 2007

Kuntoilua Exercising

Postimies siis toi eilen lapun saapuneesta suuresta kirjeestä, tänään oli aika kävellä postiin. Ensin piti keksiä mitkä kengät sopivat jalkaan ja kelistä johtuen valitsin kumisaappaat. Hitaasti kävellen pääsin postiin noutamaan kuvassa olevan paketin ja sen oli lähettänyt SNY. Kun kerran ihmisten ilmoilla oltiin päätin poiketa vielä kaupassakin, josko siellä olisi lisää Isoveikkaa sukkaprojektiini. Lankaa ei ollut, joten ensi viikolla pitää käydä etsimässä muualta.

Yesterday postman left a notice for a small packet so today it was time to go to the post office. First I needed find shoes that fit my feet and because of the weather I choose rubber boots to wear. I walked very slowly to the post office to get my packet which my Finnish secret pal had sent me.


Kun sitten pääsin kotiin oli aika avata paketti, kädet täristen avasin ihanan Muumi-pakettini ja sieltä löytyi kaksi kerää Bambou Softia, kaksi kerää Silkegarnia, namia (tuota en olekaan vielä maistanut tuosta sarjasta) ja aivan ihana neulatyyny. Kissan kanssa sitä ihailimme ja kovasti mietin miten raaskin peittää sen nuppineuloilla.

When I got home from my walking it was time to open my lovely Moomin packet. There were two balls of Bambou soft, two balls of Silkegarn, some candy and wonderful handmade needle cushion in it.

Bambou softista neuloin kämmekkäät viime syksynä, tulisikohan tuosta langasta pipo minulle. Ihanan pehmeää ja lämmintä se ainakin on. Silkegarn on aivan uusi tuttavuus, ihanaa täyttä silkkiä. Sille ei vielä ole suunnitelmia. Älä ole huolissasi Sny, kyllä minä neulon paksumpiakin lankoja.

I have knitted fingerless mittens from Bambou soft last year maybe I knit hat from this yarn, it is so soft and warm. Silkegarn is 100 % silk, I never have knitted it before and I don't have any plans for it yet.

KIITOS SNY!

Posted by Picasa

maanantai 20. elokuuta 2007

Venynyt neuloja Stretched knitter

Tänään se sitten taas alkoi, työelämä nimittäin. Ihmeen hyvin päivä meni, vaikka monenlaisia juttuja päivään mahtuikin, jopa neulontaa työaikana (neuloin bussissa kahden työpisteen välillä matkatessani). Työpäivän päätteeksi kävin kirjastossa ja ruokakaupassa, sillä jotain sitä on iltaisin vielä syötävä kotonakin. Tein viikonloppuna päätöksen, että heti töiden alkaessa on ryhdistäydyttävä myös liikunnan suhteen, joten kävin tänään venyttelemässä. Kuinka kankea sitä voikaan olla, ehkä muutaman kerran jälkeen lihakset vertyvät ja venyvät.

Today it started again, I mean working life. Day went very well although I had lots of different things to do I even knitted while I was at bus heading from one office to the other. After a workday I went to library and grocery store. I made a decision couple days ago to start exercise regulary as soon as I'll go back to work. Today I had a stretching lesson, good for me. But how stiff you can be I hope to get more flexible after couple of lessons.

Neuloin eilen vain vaaka-tilkkuja, joten en esittele tuotoksiani, kaikki ovat varmaan nähneet neulottuja tilkkuja ennenkin. Tänään ajattelin luoda vielä silmukoita uusille puikoilleni, jotka posti oli tuonut. Kovasti odottelin tänään saavani uuden IKn, mutta se ei ole vieläkään tullut. Elokuu alkaa olla niin lopuillaan, että sny-pakettikin varmaan saapuu pian.

I knitted only blocks for charity yesterday so I don't have anything new to show. Today I'm going to cast some stitches on my new needles which arrived today. I still haven't got my IK and I really have waited it to arrive. August is nearly gone so I think I'm going to have something from my Finnish Secret Pal any day now.


Pami siis oli antanut minulle tämän puuttuvan napin, kiitokset siitä.

Pami has given me this, thank you.




En ole vielä päättänyt kenelle sen antaisin, katsotaan...

I haven't decided yet to whom I will give it, let see...

 
design by suckmylolly.com