sunnuntai 21. kesäkuuta 2009

Ravelryvaihtopaketti Packet from Finnish Ravelry Swap

Kävin torstain kauppareissulla postissa noutamassa Ravelry-vaihtopakettini. Se oli painava, joten se matkusti kotiin kärryissä ruokaostosten kanssa. Päätin tehdä pientä juhannussiivousta ennen paketin avaamista. Paketti oli kaunis Marimekon paketti ja sen sisällä oli paljon vihreää.

I

visited post office last Thursday (Friday was a public holiday in Finland) to pick up my Ravelry swap packet. It was quite heavy so I was pleased to have me shopping trolley with me. After some food shopping and cleaning up I opened my packet.



Suurimmassa paketissa oli langan lisäksi pullo kuohuviiniä (joka tuli tarpeeseen seuraavana päivänä purkaessani liki puoli työtä).

There was some sparkling wine (sweet Italian) in one packet with some cotton yarn. I needed some wine next day when I was frogging nearly half of my knitting.



Vihreän langan lisäksi sain vähän ruskeaa lankaa, Rowanin silkki-puuvillasekoitetta. Minua vaan hiukan huolettaa pesuohje, joka kieltää vesipesun joten en vielä tiedä mitä tuosta langasta teen ja miten sen saa pysymään puhtaana.


I also got some Rowan Silk Cotton in nice light brown colors. I'm not sure what to knit with yarn which isn't washable (it can be dry cleaned) but I think about it.


Sain lisäksi paperipitsin teko-ohjeet ja -tarvikkeet, vielä en ole ehtinyt, mutta viimeistään kesälomalla teen paperipitsiä.

I also got small packet with instructions and some supplies to make paper lace, I haven't done it yet but I'll try it on my holiday.




Paketissa oli myös kymmenen (10) kerää Bled Bamboota, kauniin vihreänä. Jostain syystä lanka näyttää kuvassa kirjavalta ja punasävyiseltä. Nyt pitäisi sitten keksiä mitä isompia vihreitä kesäneuleita teen, tälle kesälle ne eivät taida ehtiä, mutta ehkä sitten seuraavaksi kesäksi.

I also got ten balls of Blend Bamboo with beautiful green color. Now I have to decide what to knit with all my green summer yarns. I'm not sure if i have enough yarn to knit something to myself. I'm quite sure I don't get anything ready for this summer but maybe for summer 2010.




Lankojen lisäksi sain lukemista, olen jo hiukan aloittanut kirjaa, mutta viikonloppu on mennyt enemmänkin äänikirjan parissa. Ja nuo napit ovat aivan ihanat, ehkäpä minun pitää keksiä napillinen kesäneule noista langoista.

I also got something to read, I have already started reading this book but mostly I have been listening audiobook while I'm knitting. I liked the cat buttons a lot, they are so cute.

3 kommenttia:

Sari (saristitching) kirjoitti...

Hih, luin ensin tuosta paperipitsin tekemispaketista että "paperipussi". Kivoja juttuja oli paketti pullollaan.

Nunt kirjoitti...

*huoh* tuon turskan valmistuminen ja tuleva muutto saivat minut jäämään pois tästä vaihdosta, ja voi että kun harrrrmittaa kun blogeihin tupsahtelee näitä paketteja...

Mahtavan paketin sait!

teisa kirjoitti...

Olet saanut lankakaupan! Aikamoinen paketti. Olen vakavasti harkinnut tuon kierrätyspuuvillasekoitteen ostamista, mutta nyt budjetti ei anna periksi.

 
design by suckmylolly.com