tiistai 29. syyskuuta 2009

Retriitin jälkeen After Knitting Camp

Viikonlopun neuleretriitti oli loistava, laiskana kuvaajana en ottanut yhtään kuvaa joten niitä ei täällä ole esillä. Aloitin eilen uudet sukat kyytiläiseltä saamastani langasta. Tänään pitäisi tehdä vikkeliraita noihin sukkiin. Pussukka sukkien alla on uusi, sain sen vanhan rukkini uudelta omistajalta.

Knitting camp was amazing, as a lazy photographer I didn't take any photos so there isn't any of them to see. I started new socks yesterday, socks are September's Mystery socks designed by Nancy Bush. I received black project bag from new owner of my old spinning wheel.



Damson-huivi on edennyt, ongelmaksi on muodostumassa langan riittämättömyys eli minun pitäisi etsiä sopiva lanka reunukseen. Itsekehrätyissä langoissa on se huono puoli, ettei niitä saa lisää ihan helposti.

My Damson has progressed too, but I don't have enough yarn to finish it so I have to find some other yarn to make a edging.



Lupailin kertoa ajatuksiani kehräämisestä ja sen opettelusta retriitin jälkeen. Pari ajatusta onkin mieleeni tullut. Minusta kehräämään oppii parhaiten harjoittelemalla sitä jonkun jo osaavan kanssa yhdessä. Toisen kehrääjän tekniikkaa katsoessa oppii aina uutta. Minä tajusin retriitissä, että kehrään vähintäänkin sekakätisesti. Kehrätessäni pidän kierrettä yleensä oikeassa kädessä ja venytän villaa vasemmalla. En osaa venyttää villaa oikealla, mutta osaan pitää kierrettä vasemmalla eli kerratessani vaihtelen käsiäni enemmän kuin kehrätessä. Navajo-kertauksessa pidän kierrettä aina vasemmalla.

I promised to tell about spinning and learning to spin after knitting camp. I think it is good to have other spinner to spin with when you start to learn. It don't have to be a course it helps if you just see and someone explains what they are doing. Of course you have to practise and you can't learn if you only watch.

Kehruuasioita olen opetellut kirjojen ja tapaamisten lisäksi niden sivujen avulla:

I like to read spinning books and I have found these websites useful:

Joy of Handspinning

Rexenne in youtube

Käspaikka (in Finnish)


Powered by Qumana

keskiviikko 23. syyskuuta 2009

Haaveista totta Dream Came True

Kehruuta aloittaessani haaveilin omatekoisesta sukkalangasta ja ensimmäisten sormenpaksuisten lankojen valmistuttua ajattelin, että ehkä eläkepäiviin mennessä saan aikaiseksi tarpeeksi ohutta lankaa, jos oikein kovasti harjoittelen. Uuden rukin myötä langoistani on alkanut tulla ohuita joten päätin kokeilla onnistuisiko sukkalanka ja onnistuihan se. Kolmisäikeistä lankaa oli noin 140 grammaa, metrejä ehkä noin 300-350 (lanka on suunnilleen Jitterbug-vahvuista, paikoin ohuempaa ja paikoin paksumpaa). Kolmannella yrityksellä onnistuin saamaan sukistani sopivat, kyllä ne jalassa kelpaa kehrätä neuleretriitissä ensi viikonloppuna. Ehkä minä myös neulon jotain, jos kehruulta ja kakulta ehdin.



When I started spinning I dreamed about handspun sock yarn. After first handspun yarns (they were as thick as my fingers) I thought I might be able to do it when I retire if I practise enough. When I got my new wheel my yarns became thinner and I decided to spin three ply sock yarn and I managed to do it. After frogging my socks twice I found pattern that fit my feet so I can wear these socks next weekend when we have first ever all weekend knitting meeting.






Powered by Qumana


maanantai 21. syyskuuta 2009

Muodonmuutos Metamorphosis

Perjantaina töiden jälkeen olin kääntänyt ensimmäisen sukan kantapään ja sovitin sukkaa jalkaani. Se oli löysä ja lyhyt, ratkaisu oli nopea, purkuun.

I had turned heel for first sock on Friday when I noticed that they are too short and wide so I made quick decision to frog them.


Päätös sopivammasta sukkamallista tuli nopeasti ja aloitin uudet sukat. Nyt ne näyttävät tältä:

I started with better fitting pattern. Now my socks look like this:



Lauantain SIPissä kehräsin vaihteeksi kimallelankaa, tämän kuidun nimi on heinäsirkka. Valmista tuli eilen, vielä pitäisi keksiä sopiva ohje tälle langalle.

On Saturday we spent SIP day at Leppävaara library and I spun yarn with some sparkle in it. Yarn was finished yesterday and now I have to choose pattern for this yarn.



Karstalevyssä oli merinoa, alpakkaa, viskoosia ja kimalletta.

Batt contained merino, alpaca, viscose and sparkle.


Nyt jatkan sukankudontaa uuden Dan Brownin seurassa.

Now I continue knitting my socks with new Dan Brown.



Powered by Qumana

keskiviikko 16. syyskuuta 2009

Ukkosta ja aurinkoa Thunder and Sun

Viime perjantaina saapuneessa kuitukerhopaketissa oli ukkosta. Kuitukerhon teemana on tällä kertaa taivas ja tuo villa todellakin oli nimensä mukaista värinsä puolesta. Pehmeää merinoa, jota oli ilo kehrätä. Valmiiksi lanka ehti eilen. Minua nuo värit eivät kovasti puhuttele, mutta kaunista tuo on silti. Kehräsin ensimmäistä kertaa lankani venyttämällä suoraan topsia, lopuksi Navajo-kertasin säikeen.

I got fiber club packet last Friday and there was hand dyed merino in my packet. Color is called Åska (thunder in Swedish). I have enjoyed spinning it even though colors aren't my favorites. I finished my yarn yesterday; this was the first time I stretched wool directly from roving. Yarn is Navajo plied.




Kehrääminen on ollut ihanaa ja koukuttavaa, joten neulomukset eivät oikein etene. Näiden sukkien kanssa taitaa tulla itku ja parku koon suhteen, ne ovat edelleenkin vähän turhan väljät ja mahdollisesti liian lyhyet. Saa nähdä menevätkö vielä kerran purkuun. Kissasta ne ovat vallan hyvät.

I have enjoyed spining a lot so my knittings has been waiting to be knitted. I still might have some trouble with sizing of these socks. I think they are still too wide and they might be too short. I'm not sure if I should frog them today or later. Cat accepts them.





Powered by Qumana

lauantai 12. syyskuuta 2009

Spin in Public





Ensi viikon lauantaina 19. päivä on kansainvälinen SIP- (Spin in Public) eli julkikehruupäivä. Keskustelimme aiheesta kesän tapaamisissa (pääkaupunkiseudulla on kehruutapaaminen joka kuukausi) ja päätimme tavata julkikehruun merkeissä. Kehräämme Leppävaaran kirjastossa kello 11-15. Tervetuloa tutustumaan kehruuseen, mukana meillä on kuituja, rukkeja, värttinöitä ja kirjallisuutta.

Saturday 19th Sep is Worldwide Spin in Public day. I'm heading to Espoo to spin with friends. You can find your nearest event here.

perjantai 11. syyskuuta 2009

Salaista postia Secret Post

Olin alkuviikosta työmatkalla ja neuloin oranssinkeltaisia sukkia matkalla. Menomatkalla jouduin purkamaan koko tekeleen, koska se olisi vaatinut Aku Ankan jalat. Muistin taas miksi en yleensä neulo ko. suunnittelijan sukkia, minulla on leveä jalka, mutta kuudes varvas puuttuu. Kun sitten mukana oli vain se yksi ohje eikä internettiinkään päässyt, jouduin laskemaan silmukat uusiksi kaavioon. Nyt sukat ovat suunnilleen samassa vaiheessa kuin matkalle lähtiessä. Seuraavan kerran otan pitkälle junamatkalle mukaan ylimääräisen ohjeen.


I was on the business trip at the beginning of the week and I knitted my orangeish socks. On the way to Kuopio (we travelled by train) I had to frog my socks because they were so huge. I have a wide feet but unfortunately I'm not Donald Duck. Because I didn't have any other patterns with me or access to internet I had to modify pattern. Now my socks are at the same point they were before frogging. Next time I take additional pattern with me if I have so many knitting hours ahead.



Eilen töistä tullessa löysin kaksi pakettikorttia ovelta, toisen sai käydä hakemassa heti ja toisen hain tänään. Eilinen paketti oli Secret Paliltani ja sen sisällä oli hieno kaaviokansio. Kristelillä oli sellainen neuletapaamisessa ja ihailin sitä, nyt minulla on oma.


Yesterday postman had left two packet notices, one was available yesterday and another today. I received my second Secret Pal packet on Thursday. And here it it, my own chart keeper. Thank You my Secret Pal!





Tämän päivän paketissa oli Spinspirationin kuitukerhon ensimmäinen paketti, mutta sitä en esittele vielä. Taidan koota rukin ja ryhtyä hommaan, josko taas tekisi sukkalankaa. Taidan lisätä hiukan muuta kuitua joukkoon, niin saan riittävästi lankaa sukkapariin 100 grammaa voi olla liian naftisti.



Today I received my first fiber club packet from Spinspiration but I'm not showing it yet. I think I'm going to take my spinning wheel away from bag and start spinning some sock yarn. I think I add some other fiber to my yarn too because 100 grams (about 3 oz) might not be enough for pair of socks.



Powered by Qumana

sunnuntai 6. syyskuuta 2009

Uusia sukkakeksintöjä New Sock Innovations

Huomasin aamulla Ravelryssä kauan odottamani tiedon; Cat Bordhin New Pathways-sarjan toinen osa ilmestyy syyskuun lopussa. Ennakkotilasin oman kirjani Amazonilta, sillä sitä ei Suomesta saa. Nyt vain odotetaan postipoikaa ja aivan uusia sukkaohjeita. Esittelyvideo ainakin lupaa paljon. Kerron kirjasta lisää heti kun sen saan ja olen siihen tutustunut.


I noticed great news on Ravelry this morning; Cat Bordhi's new book to New Pathways serie is to be published in September. I pre-ordered my copy from Amazon because this book can't be found in Finland. Now I just wait for postman to bring all the new sock ideas to me. I'll tell you more about this book when I receive it and have knitted some socks from it.



lauantai 5. syyskuuta 2009

Ei ihan keltaista Not quite yellow

Viime sunnuntaina aloittamani projekti alkaa olla valmis, olen kehrännyt kaikkiaan noin parikymmentä tuntia telkkaria katsellen. Keskiviikkoiltana sitten sain lankani valmiiksi. Valmiista langasta ei ole kuvaa ennen värjäystä.

I started this project last Sunday and it's almost done. I have spun about 20 hours while watching TV. Base yarn was finished on Wednesday.



Kainuun harmas oli helppoa kehrättävää, säikeestä tuli aavistuksen karvaista.

Grey Finn sheep was easy to spin, ply is bit furry.

BFL oli kaikkein helpoin kehrättävä, sillä se ei ole kovin liukasta.

BFL was easiest to spin because it isn't too slippery.

Merino-bambusekoite vaati pitkää pinnaa, sillä se oli liukasta, sain sen silti valmiiksi yhdessä illassa.

Merino-bamboo blend was trickiest to spin because it's slippery.

Värjäys ei mennyt ihan suunnitelmien mukaan. Aluksi lanka oli mielestäni liian laimean keltaista joten lisäsin kattilaan vähän väriä. Lopputulos ei sitten olekaan keltainen vaan oranssi. Ihan kaunishan tuo on, mutta tällä langalla ei voi osallistua Sockdowniin, jos ei tee Wendyn sukkia.

Dyeing didn't work like I planned. First yarn was too pale yellow so I added some dye to my kettle. Result isn't yellow it's spicy orange. It's beautiful but I can't participate to Sockdown with this yarn if I'm not going to knit some of Wendy's socks.

Aina ei voi onnistua, ei edes joka kerta. Nyt pähkäilen mitkä sukat tästä tulee. Lankaa on 140 grammaa eli se riittää pitkävartisiinkin sukkiin. Mysteerisukat kiinnostaisivat, mutta ohjeen seuraavan osan ilmestyminen ei tee niistä hyvää matkaneuletta. Ensi viikolla on tiedossa useampi tunti junailua eli sukat edistyisivät hyvin, jos vain ohje on mukana.

But you can't success always. Now I have to decide what to knit with this yarn when it dries. I have 140 grams (nearly 5 oz) of it so I have enough yarn to knit any sock pattern I like. I'd still like to knit mystery socks but pattern release time isn't perfect for me. I need a pattern to take along to train on Monday and second clue is published on Tuesday.



Powered by Qumana

 
design by suckmylolly.com