keskiviikko 18. helmikuuta 2009

Lämpimiä ajatuksia Warm Thoughts

Maanantaina työpaikalla oli kylmä, joten minulla oli taas käytössäni nämä kämmekkäät. Ne vaan eivät oikein sovi vaatteideni väriin ja niinpä aloin haaveilla uusista. Koska niiden valmistumisella oli kiire, totesin paksun langan olevan tarpeen. Mietin kotimatkalla onko minulla mitään sopivaa lankaa, kunnes muistin saaneeni Dominiquelta lahjaksi laamalankaa. Kotiin päästyäni etsin sen ja aloitin neulomisen, kun illan telkkariohjelmat oli katseltu olin saanut "omalla ohjeella" toteuttamani kämmekkäät valmiiksi. Parin päivän koekäytöllä voin todeta, että ovat lämpimät, mutta kutittavat hiukan.


On Monday it was very cold at the office so I wore these fingerless mitts. They are warm but color isn't matching with my clothes so I started to dream about new ones. Because I needed them as soon as possible I knew I had to knit them with thick yarn. On the way to home I tried to figure out if I had suitable yarn for this project in my stash. Then I remembered thet I got wonderful llama yarn from Dominique. When I came home I casted on and after some hours of knitting (and watching TV) I finished them. I have used them two days now and they are warm and bit itchy.



Kaikki lanka ei mennyt kämmekkäisiin joten päätin tehdä itselleni pipon, viimevuotinen ämpäripipo oli liian korkea minulle, joten se on jäänyt ilman käyttöä. Valitsin uuden piponi ohjeeksi Jatan mainin Mario-myssyn, eilinen työmatka ja alkuilta meni tikutellessa ja nyt on pipo valmis, kuten kämmekkäät sekin on kutittava ja lämmin.

After my fingerless mitt project I had yarn left so decided to knit a hat for me because my last years attempt was way too big. I chose Jatta's Mario beret pattern and knitted it yesterday and like fingerless mitts it's warm and itchy too.






Mutta en minä vieläkään osaa tehdä sopivaa pipoa, tässä on aivan sama ongelma kuin viimevuotisessa, se on liian korkea. Toisaalta nenäkin pysyy lämpimänä :)

But I can't do well fitting hat for myself, this one has the same problem than my previous attempt last year. At least my nose is keeping warm :)





Väri on oikeampi tuossa kämmekäskuvassa.
Color is more accurate in fingerless mitt photo

sunnuntai 15. helmikuuta 2009

Onni onnettomuudessa Something good too

Onnistuin eilen katkaisemaan bambuisen pyöröpuikkoni. Vahinko sattui elokuvareissulla, menomatkalla puikko oli yhtenä kappaleena, paluumatkalla en neulonut ja aamulla totuus paljastui.


I managed to broke my bamboo circular yesterday. Accident happened while I was at movies yesterday, I noticed it in the morning.


Sukista taitaa sittenkin tulla sopivat.

I'm quite sure that socks will fit.


lauantai 14. helmikuuta 2009

Sukat puolivälissä Halfway done



Tällä viikolla olen neulonut Yarnissiman Brainless-sukkia ja ne ovat todellakin aivotonta neulontaa. Sukista taitaa olla tulossa jälleen kerran liian isot, en ole aikaisemminkaan onnistunut saamaan Yarnissiman sukista itselleni sopivia. Tällä kertaa tiheys on oikein ja sukka oli juuri oikean mittainen ennen levennysten alkua. Nora-sukkia en ole tällä viikolla neulonut.

I have knitted Yarnissima's brainless socks this week and they really are brainless to knit. I think they are going to be too big for myself, these are my third Yarnissima socks and still I don't know how to get them to fit. 

Hyvää ystävänpäivää!   Happy Valentine's day!

lauantai 7. helmikuuta 2009

Sukankudontaa Sock knitting



Sukat ovat edistyneet kuluneella viikolla ja nyt pitäisi saada kantapäät käännettyä. Saa nähdä riittääkö lanka. Ensi viikolla postimiehen pitäisi tuoda Ilun sukkakerhon toinen paketti, karkkilanka on joulukuun paketista. Vaihdoin torstain neuletapaamisessa Jitterbugeja Zeskan kanssa, josko niistä tekisi taas jotkut kirjoneulesukat. 

Socks have progressed so I'm doing heels today. I'm not sure that I have enough yarn to finish these socks but I hope so. Next sock club packet is going to arrive next week and candy colored yarn is from first packet. I made some Jitterbug exchanges with Zeska on Thursdays knit meet up I'm planning to do fair isle with them.

maanantai 2. helmikuuta 2009

Luova pakkaus Creative pack

Lähdin tänään tavallista aikaisemmin kotiin, matkalla kävin noutamassa postista Colinettelta tilaamani lankapaketin. Tilasin reilu viikko sitten rohkeasti puoli kiloa yllätys-Jitterbugia, en siis tiennyt mitä värejä saan.

I left home earlier than I normally do and came home via post office. I ordered two Jitterbug creative packs from Colinette about a week ago.




Sunnuntaiaamuna sain lopultakin valmiiksi viime kuussa aloittamani Goldengrove-sukat. Kokoa on normaalia enemmän, sillä aion antaa sukat lahjaksi isojalkaiselle työparilleni, joka siirtyy pian eläkkeelle. Hän ei halua mitään muistamista, joten annan sukat jo näin etukäteen. Lanka on todellisuudessa tummempaa kuin kuvassa.


I finished Goldengrove socks on Sunday morning. I'm going to give these socks to my workpair who is going to retire soon. Socks are darker than in picture.



Minulla on taas kirjoneulekuume, voisin neuloa kirjoneulesukkia vaikka kuinka kauan. Sylvi on edelleen kesken, mutta hartiat ja kädet eivät kestä painavaa työtä kovin pitkää rupeamaa kerrallaan. Nyt vain telkkaria katsomaan ja neulomaan.

I have a fair isle fever again, I could knit these socks 24 hours every day. Sylvi isn't finished yet but my hands and shoulders become sore if I knit it too often. Now I'm going watch tv and knit.



sunnuntai 1. helmikuuta 2009

Saumaton taite Seamless hem

Aloittelin sunnuntain ja uuden kuukauden kunniaksi uutta sukkaparia. Otin samalla joitain kuvia käyttämästäni taitteen tekotavasta, kyseessä ei ole oma keksintöni. Tällä tavalla ompelemista inhoavan ei tarvitse ommella, pelkkä lankojen päättely riittää.

I started new pair of socks today. I took some photos to show how I do seamless hem to socks. I haven't invented this by myself. This way you don't have to sew at all you just weave in yarn.



Tähän tapaan tarvitaan yksi ylimääräinen pyöröpuikko. Luo molemmille pyöröpuikoille sukkaan tarvitsemasi määrä silmukoita Judy's magic cast on-menetelmällä eli jos ohjeessa lukee 72 silmukkaa tehdään se määrä molemmille puikoille.


You need one extra circular to start your knitting with this way. Cast on enough stitches to sock for both of needles Judy's magic cast on. If patterns calls for 72 stitches you have to have 72 stitces on both of your needles.

Neulo ensimmäinen kerros oikein. Tässä vaiheessa käytetään vain toisen puikon silmukoita, toinen puikko silmukoineen saa roikkua vapaana. Kun olet neulonut ensimmäisen kerroksen yhdistä silmukat suljetuksi neuleeksi ja neulo magic loop-tekniikalla tarvittava määrä kerroksia ennen taitetta. Nämä kerrokset jäävät sisäpuolelle.

Knit first row. At this point you are only using stitches on one needle other needle with stitches just waits to be knitted. When you have knitted first row you join your knitting in a round and knit with magic loop as many rounds your pattern calls. These rounds are going to be inside.




Kuvissa pyöröt ovat metrin mittaiset ja se on ehkä aavistuksen liikaa.

My circulars are bit too long .



Tee taite haluammallasi tavalla, tässä käytettiin langankierto kaksi oikein yhteen-tekniikkaa eli reunaan tulee hammastus.

I used yo k2tog to make a hem.



Jatka neuloen ulkopuolelle tulevia kerroksia, tässä ohjeessa mukaan liitettiin toinen lanka. Se on pääteltävä ennen taitteen sulkemista.

Continue with pattern (these rounds are going to be outside). In pattern I used contrasting color was introduced on hem so I needed to weave it before turning the hem.





Kun on aika sulkea taite, käännetään sisäpuolet vastakkain ja nostetaan vapaana roikkunut pyörö mukaan. Etummaisen puikon silmukka neulotaan yhteen takimmaisen puikon silmukan kanssa, jolloin muodostuu kaunis "sauma" ilman neulaa. Takimmaisen puikon silmukka otetaan takareunasta. Kierroksen lopussa jäljelle jää yksi pyörö ja taite on valmis. Nyt voit päätellä aloituslangan ja jatkaa neulomista. Jos haluat toisen sukan samalle pyörölle tee toinen sukka samaan vaiheeseen ja yhdista sukat samalle puikolle seuraavalla kierroksella.

When it's time to turn the hem (you have knitted as many rounds for outside than you knitted inside) you put wrong sides together and lift your other circular. Knit together one stitch from you front needle (the one you have knitted all the time) and one stitch from you back needle (the one which has been hanging) repeat until you have knitted one round and you have hem ready. Now you can weave in the yarn and continue knitting with pattern. If you like to knit two socks at same time you do another sock to this point and on the next round you can knit socks to the same circular.











perjantai 30. tammikuuta 2009








Sylvi on kasvanut, hiukan olen huolissani rivitiheyden takia. Palmikot ovat melkoisen tiukkoja, vaikka helmineule on sopivaa. Toivottavasti kastelu auttaa.

My Sylvi has grown, I'm bit worried about my row gauge. My seed stitch is good but cables are bit too tight. I hope that washing and blocking will help.

tiistai 27. tammikuuta 2009

Sylvi



Eilen tarkastin mallitilkkuni ja sain kuin sainkin silmukkatiheyden oikeaksi hiukan ohjetta pienemmillä puikoilla, rivitiheys ei sitten täsmääkään. Pinta oli juuri sopivan napakkaa, joten loin silmukat L-kokoon. Helma vaikuttaa kovin leveältä, mutta kun sitä vertaa takalistoonsa ei se nyt niin valtavan leveä olekaan. Malli on koukuttava, sen kun seuraa ohjetta ja neuloo. Eilen huomasin neulovani vielä puoli yhdeltätoista. Ensimmäisen virheenikin olen jo tehnyt ja korjannut.

I checked my swatch yesterday; I manage to get right stitch gauge with bit smaller needles but my row gauge is way off. I decided to cast on with size L, hem seems quite huge but when I compared it with my backside it wasn't too wide. I like to knit my Sylvi, yesterday I suddenly noticed that it was half past ten and I was still knitting. I have made my first error but its already fixed.




sunnuntai 25. tammikuuta 2009

Ruskeaa lankaa Brown yarn


Olen jo pari viikkoa neulonut Goldengrove-sukkia, lanka on ihanan pehmeää Dream in Color Smooshya. Malli on helppo oppia ja edistymistäkin on näkyvissä. Jotenkin tumma väri tuntuu ankealta iloisten sukkien jälkeen.

I have been knitting Goldengrove socks for two weeks, yarn is soft Dream in Color Smooshy. Pattern is easy to learn and I have made some progress too. I miss happier colors.




Kävin eilen Oulunkylän lankakaupassa ja muiden ostosten mukaan tarttui kaksi kiloa Gjestalin Cortinaa Sylviä varten. Tänä iltana tein mallitilkun, jonka pesin hetki sitten. Huomenna sitten mittaan onko tiheys sopiva vai ei.

I visited new LYS yesterday and with other purchases I bought two kilos of Gjestal Cortina to my Sylvi. I made a swatch tonight, I'm going to measure my gauge tomorrow when swatch has dried.

tiistai 20. tammikuuta 2009

I got a package

Postimies oli taas eilen jättänyt pakettikortin, joten tänään oli tiedossa postireissu. Töistä kotiutuessa kävin noutamassa Secret Palini lupaaman mustan paketin. Kun sitten otin kameran esiin, sain assistentin paikalle auttamaan.

Yesterday postman left me a note for packet so today I came home via post office. I got a black packet my SP promised me some days ago. My assistant arrived as soon as I took my camera.

Paketissa oli paljon lankoja. Kissa ei suostunut poistumaan tieltä, joten se päätyi joka kuvaan. Kissaa on viime päivät kammattu furminatorilla ja turkista on jäljellä murto-osa alkuperäisestä.

There was a huge amount of yarn in a packet. My cat wanted wanted to be a part of every photo. I have using his new furminator in last few days so he barely have some hair left.






Minulle ennalta tuntemattomien kauniiden sukkalankojen alla piilottelee neljä kerää Rowanin All Season Cottonia ja huiviohje, lisäksi sain virkkuukoukkuja ja sormikaspuikot.

There is some Rowan All Season Cotton and a shawl pattern under the beautiful sock yarns. I also got some crochet hooks and short dpns.


Regian sukkalanka on tuttua ja turvallista, lisäksi sain paksumpaa sinisävyistä sukkalankaa ja norjalaista ohutta villalankaa, joka on sopivaa kirjoneuleisiin.

Regia is one of my favorite sock yarns, I also got some thicker sock yarn and some Norwegian yarn for fair isle projects.




Thank You Secret Pal!

perjantai 16. tammikuuta 2009

Postia, lisää postia Post, more post

Tällä viikolla olen käynyt noutamassa paketteja postista useampaan kertaan.

I have visited post office four times this week.


Maanantaina noudin Ilun kuitukerhon paketin, kortti oli jätetty jo perjantaina, mutta en jaksanut enää lähteä postiin. Kuvan kovempi esine on tänään saapunut Furminator, kissa pääsee karvahoitolaan, kunhan se tähäne sohvalle kiipeää.

On Monday I picked up my fiber club packet, lovely alpaca dyed by Ilu. Today I (or should I say the Cat) received new "brush" called Furminator. I'm going to brush him as soon as he comes to the sofa with me.


Tiistaina kävin hakemassa Socktopusista tilaamani Eucalanit. Nyt on pitkäksi aikaa villanpesuainetta.

On Tuesday I got some Eucalan I ordered from Socktopus. Now I have wool wash for quite many washes.

Vuoden ensimmäiset lankaostokset Cherry Tree Hillin alesta saapuivat tänään, pienet vyyhdit ovat Possum-sukkalankaa ja tuo iso on ihan tavallista.

First yarn purchases on 2009 from Cherry Tree Hill Sale arrived today. Small skeins are Possum sock yarn and big one is Sockittome.


Ale-ostosten lisänä tuli yllätyspaketti; ohjeita, paksuja ja lyhyitä pyöröjä ja ennalta tuntemattomia lankoja. Nuo värikkäät ovat kovin akryylisiä.

I received goodie bag with my sale yarns; some patterns, short circulars and some yarns I didn't know. Colourful yarns have quite much acrylic.


Sain edellisen SP-kierroksen pariltani ihanaa Burt's Bees -huulirasvaa, jonka onnistuin hävittämään. Pienen etsiskelyn jälkeen löysin sitä kohtuullisen matkan päästä ja päätin tilata kokeeksi myös muita tuotteita. Ainakin huulirasvoja on nyt riittävästi.

I got some Burt's Bees lip balm from my former SP and really liked it unfortunately it's missing. I made some searching to find a shop to buy more of that and I decided to try some other products too. Now I have enough lip balm.


Ja aivan kuten Ostoskanavalla, tässä ei ollut kaikki. Postimies on kantanut suoraan kotiin kaksi neulekirjaa Bookdepositorysta ja Vogue Knitting on myös tilattu.

And just like TV shop this isn't all. Postman have carried two books to my home I ordered them from Bookdepository and I have made Vogue Knitting subscription too.


Ps. Don't worry about delay, I hope I'm invited to post office next week too.

sunnuntai 11. tammikuuta 2009

Onni on... Happiness is...






uudet villasukat.

new socks.

Nyt sitten vain seuraava pari työn alle. Kirjoneule sujui nopeasti, tosin tuon mallineuleen oppi ulkoa parin toiston jälkeen. Pitäisiköhän tästä vuodesta tehdä kirjoneulevuosi? Jos neuloisi joka kuukausi yhden kirjoneulesukkaparin.

Now I have to start another pair of socks. I liked to knit fair isle, this pattern was easy to learn so it was quick to knit. I have been thinking to knit one fair isle sock pair on every month this year. 


lauantai 10. tammikuuta 2009

Secret Pal-tietoa

Secret Palista on menossa 13. kierros, joka päättyy helmikuun lopussa. Uusi kierros alkanee pian tämän kierroksen jälkeen. Tietoa asiasta löytyy aikanaan nykyisestä Secret Pal-blogista. Osallistujilta edellytetään pitävän julkista blogia, jossa pitää olla vähintään 10 postausta ennen ilmoittautumista, lisäksi kahdessa viimeisessä kierroksessa on ollut osallistumismaksu, joka maksetaan paypalilla, nämä asiat kannattaa siis huomioida, jos mukaan mielii. Ulkomaan postimaksut ovat melkoisia ja vaihdon aikana on lähetettävä kolme pakettia, mutta toistaiseksi olen mukana niistä huolimatta. Ilmoittautua kannattaa heti alkuvaiheessa, sillä osallistujia otetaan rajoitetusti.  

maanantai 5. tammikuuta 2009

Sukkana!

Sorry this post is only in Finnish (it's about Sock exhibition)


Sain eilen (monen muun neulebloggaajan tavoin) postia Täky Ry:ltä, joka järjestää Sukkana!-näyttelyn helmikuussa Lappeenrannassa. Ajattelin ensin, ettei näyttely ole tarkoitettu kaltaiselleni ohjeesta neulojalle ja kysyinkin asiasta lisätietoja. Kun sitten vielä luin monen muun tavoin, että sukat pitää toimittaa perille galleriaan olin lopullisesti sitä mieltä ettei ole minun juttuni. Kuvittelin, että ne pitää toimittaa sinne kuriirilla tai vastaavalla.

Tänään sitten tuli lisätietoa asiasta:

Tavoitteenamme Sukkana!-näyttelyssä on tuoda esille perinteinen käsityötaito,neulominen, joka mm. neuleblogien keskuudessa elää ja voi hyvin. Näyttelyllä halutaan tarjota tilaisuus sekä paikka neulebloggaajille tuoda taitonsa esiin myös laajemmalle yleisölle.
Näyttelysukkien ei tarvitse olla itse suunniteltuja, halutessasi voit ilmoittautumislomakkeessa kertoa suunnitelijan työn/työsarjan nimen kohdassa. Ilmoittautumisen (16.tammikuuta mennessä) näyttelyyn voit hoitaa sähköpostitse (info@ta-ky.net) ja ilmoittautumislomake liitetään sukkien mukaan (oltava perillä 30.tammikuuta mennessä).

Täky ry järjestää vuosittain 12 näyttelyä, jotka vaihtuvat kuukausittain. Näyttelytoiminnalla yhdistys välittää monimuotoista taidekäsityötä Lappeenrannassa. Esillä on ollut mm. tekstiilitaiteilija Aino Kajaniemi (Jyväskylä), keraamikko Arja Martikainen (Lappeenranta), koru- ja nahkataiteilija Harri Syrjänen (Helsinki). Kuvia näyttelyistä sekä vuoden 2009 näyttelykalenteri löytyvät www-sivuiltamme.
Näyttelytilaa (40m2) voi joko hakea ja vuokrata (tammi-touko, 400€+ALV/kk), mutta kutsunäyttelyissä näytteilleasettajat (Sukkana!-näyttelyssä neulebloggaajat) eivät maksa näyttelyvuokraa. Galleriatilan lisäksi Täky ry hoitaa Sukkana!-näyttelylle näyttelyarkkitehtuurin, näyttelyrakentamisen, graafiset materiaalit (mm.näyttelyjulisteet), lehdistömateriaalit sekä tiedotustoiminnan (tiedotteet sekä kuvat) sekä näyttelyvalvonnan (näyttely on avoinna kuutena päivänä viikossa, ei pääsymaksua). Yhdistys toimii paikallisten käsityöläisten vapaaehtoisin talkoovoimin, yhteisenä tavoitteena edistää ja promotoida monimuotoista nykytaidekäsityötä Lappeenrannassa.

Normaalin näyttelykäytännön mukaan tekijät vastaavat töidensä toimittamiskuluista. Sukka on valittu näyttelyn teemaksi sen kiinnostavuuden vuoksi sekä osittain myös siksi, että sukat ovat helposti lähetettävissä kirjeenä normaalin postin mukana. Näyttelytöiden mukana ei tarvitse lähettää palautuskuorta, vaan pakkaamme työt näyttelyn päätyttyä ja toimitamme ne postiin. Vastaanottaja maksaa postimaksun. Emme toivo näyttelysukkia lähetettävän paketteina, sillä näyttely on avoin kaikille suomalaisille neulebloggaajille, jolloin osallistujamäärää ei voi etukäteen ennakoida eivätkä resurssimme riitä (viitaten vapaaehtoisuuteen ja talkootyöhön) esimerkiksi sadan paketin noutamiseen.

Joulukuussa 2007 yhdistyksemme järjesti vastaavanlaisen näyttelyn samalla konseptilla. Teemana oli tuolloin suomalainen käsintehty puukko. Haimme lehti-ilmoituksella yksityishenkilöiden suomalaisia, käsintehtyjä puukkoja; itsetehtyjä, vanhoja tai perittyjä sekä niihin liittyviä tarinoita. Puukko ja tarina-näyttelyssä oli esillä yli sata puukkoa, osan jääden näyttelyn ulkopuolle tilanahtauden takia. Osallistujat olivat innoissaan puukontekotaidon saamasta huomiosta ja arvostuksesta, suosittu näyttely itsessään keräsi laajan yleisön.

Haluamme tuoda Sukkana!-näyttelyn kautta esille vankkaa suomalaista tekstiiliosaamista sen harrastajien parissa. Vanha käsityöosaaminen sekä nykyaikainen bloggaaminen ovat mielenkiintoinen yhdistelmä.

Toivomme tämän sähköpostin selvittävän näyttelyn järjestämisen motivaatiota sekä tarkoitusta yhdistyksemme kannalta. Olemme erittäin innostuneita tämän näyttelyn järjestämisestä ja uskomme siihen olevan kiinnostusta myös suuren yleisön puolelta.

Vastaamme mielellämme lisäkysymyksiin.

terveisin,
Täky ry


www.ta-ky.net
info@ta-ky.net
Täky-galleria 05-4163363
Satamatie 10, Lappeenranta
ti-pe 11-17, la-su 11-15

Monelta ihmettelyltä ja kummastelulta olisi vältytty, jos heti ensimmäisessä postissa olisi kerrottu kaikki tämä. Mietin kovasti ehdinkö saada sukkani valmiiksi ennen määräaikaa ja uskallanko lähettää ne maailmalle yksin muidenkin ihasteltavaksi. 


lauantai 3. tammikuuta 2009

Kirjontaa kerrakseen Enough Embroidery



Kevätsukat ovat edenneet hyvin, juuri sopivasti talven pakkasille. Olen ehdottoman kevätihminen ja minulle kevään ja kesän odotus alkaa joulusta, vaikka tammi- ja helmikuu ovatkin usein ne kaikkein kylmimmät kuukaudet. Lisääntynyt valo piristää ja virkistää. Olen tekemässä kolmatta mallikertaa sukkiini, eilen sitten sukkien suunnittelija neuvoi tekemään kirjailut heti kun ne mahtuu tekemään, ettei sukkien viimeistely tunnu ylivoimaiselta. Eilisen illan sitten tein kukkasia sukkiini, en ole kovin hyvä kirjomaan joten kukkaset ovat muotopuolia. Ehkäpä sukkien viimeiset kukat jo onnistuvat.

My spring socks have progressed well while winter has finally come. Spring is my favorite season and I start to wait for summer after Christmas even though I know that January and February are quite often the coldest months of the year. Every day sun stays up longer than previous day growing amount of light makes me happy. I'm knitting third pattern repeat to my socks and yesterday pattern designer reminded me that it could be wise to do embroidering as soon as they can fit to socks because later it can be more difficult. I embroided socks all evening yesterday, I haven't embroided much so my lazy daisies are bit malformed. Maybe the last ones will look better.

 
design by suckmylolly.com